From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please, fix.
Логи прилагаю.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please re-enter the key.
reimmettere la chiave.
Last Update: 2008-02-12
Usage Frequency: 2
Quality:
please fix the following input errors:
per favore, correggere i seguenti errori di input:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please fix the problems and re-run the install.
risolvere il problema ed eseguire di nuovo l'installazione.
Last Update: 2007-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:
fix the xml code.
correggere il codice xml.
Last Update: 2007-10-29
Usage Frequency: 3
Quality:
to fix the priorities
fissare le prioità
Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fix the portlet code.
correggere il codice del portlet.
Last Update: 2007-07-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fix the reported warning.
correggere l'avvertenza restituita.
Last Update: 2007-09-19
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
please fix the problem or de-select the invalid efix from the list and try again
risolvere il problema oppure deselezionare l'efix non valido dall'elenco e provare di nuovo
Last Update: 2007-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the python interpreter caught an error during the execution of your script. please fix the script.
l'interprete python ha trovato un errore durante l'esecuzione dello script. correggere lo script.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you cannot enable a rule that is in error. please fix the rule before you try to enable it again.
impossibile attivare una regola errata. correggere la regola prima di attivarla nuovamente.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
for security reasons, windows can not synchronize with the server because your date does not match. please fix the date and try again.
per motivi di sicurezza, windows non è in grado di effettuare la sincronizzazione con il server di riferimento ora poiché la data non corrisponde. correggere la data e riprovare.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the python interpreter caught an error during the execution of your script. please fix the script and click the finish button again.
l'interprete python ha trovato un errore durante l'esecuzione dello script. correggere lo script e premere di nuovo il pulsante "fine".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the lifetime value received in the responder lifetime notify is below the windows 2000 configured minimum value. please fix the policy on the peer machine.
il valore della durata ricevuto in responder lifetime notify è inferiore al valore minimo configurato in windows 2000. correggere il criterio sul computer peer.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the migration did not complete successfully due to this error: '{0}.' please fix the problem(s) and retry the migration again.
la migrazione non è stata completata correttamente a causa del seguente errore: '{0}.' risolvere il problema e riprovare ad eseguire la migrazione.
Last Update: 2007-08-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
system.enterpriseservices failed to install. please fix the problem (see exception below) and run 'regasm system.enterpriseservices.dll' again to install system.enterpriseservices. exception: '{0}'
impossibile installare system.enterpriseservices. risolvere il problema (vedere l'eccezione riportata sotto) ed eseguire 'regasm system.enterpriseservices.dll' per installare l'applicazione. eccezione: '{0}'
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: