Results for prior to loading containers to co... translation from English to Italian

English

Translate

prior to loading containers to confirm booking

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

deposit required to confirm booking:

Italian

caparra per la conferma della prenotazione:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10% deposit required to confirm booking.

Italian

richiesto un deposito del 10% per confermare la prenotazione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

usually the farm asks the customer to send earnest money to confirm booking.

Italian

di norma l'azienda richiede al cliente l'invio di un acconto sul prezzo del soggiorno a titolo di caparra confirmatoria valida ai sensi dell'art.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pop-up windows are stopped prior to loading to save valuable bandwidth!

Italian

salti sulle finestre sono fermate prima di carico per salvare la larghezza di banda preziosa!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

booking in order to confirm booking is required a down payment.

Italian

modalità di pagamento per confermare la prenotazione verrà richiesto una caparra.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the auxiliary canister shall be well purged with dry air prior to loading.

Italian

prima del caricamento, il filtro ausiliario deve essere spurgato accuratamente con aria secca.

Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 3
Quality:

English

booking in order to confirm booking is required a 30% down payment.

Italian

modalità di pagamento per confermare la prenotazione viene richiesta una caparra del 30% del prezzo totale del soggiorno.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

booking 30% down payment to confirm booking through bank transfer or credit card.

Italian

modalità di pagamento 30% di caparra al momento della prenotazione attraverso bonifico oppure carta di credito.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

list indicating lights, if fitted, shall be tested prior to loading or unloading and proved to be operational.

Italian

il funzionamento delle luci di sbandamento di cui è eventualmente dotata la nave deve essere collaudato prima delle operazioni di caricazione/scaricazione.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the transport container or well boat prior to loading is clean and disinfected or previously unused; and

Italian

il container di trasporto o la barca vivaio, prima di caricare, è stato pulito e disinfettato o non è stato utilizzato precedentemente; e

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

English

booking in order to confirm booking is required a 30% down payment through bank transfer or credit card.

Italian

modalità di pagamento per confermare la prenotazione si richiede una caparra confirmatoria del 30% del totale del soggiorno, da pagare attraverso bonifico bancario, vaglia postale oppure carta di credito.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where bulk containers were used, these were disinfected prior to loading using a product approved by the competent authorities1 and

Italian

in caso di utilizzazione di contenitori per merci sfuse, questi ultimi sono stati disinfettati prima del carico, mediante un prodotto approvato dalle autorità competenti e

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

or [in vehicles or bulk containers disinfected prior to loading using a product approved by the competent authority;]

Italian

o [in veicoli o contenitori per il trasporto alla rinfusa, disinfettati prima del carico con un prodotto approvato dall’autorità competente;]

Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this status is important, because without it, additional security checks prior to loading a consignment into the aircraft are required.

Italian

tale stato è della massima importanza, in quanto in sua assenza sono necessari controlli di sicurezza aggiuntivi prima di caricare le merci da spedire sugli aeromobili.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

booking in order to confirm booking is required a 50% down payment through traveller's cheque or bank transfer.

Italian

modalità di pagamento per confermare la prenotazione, è richiesto una caparra del 50% attraverso bonifico bancario, vaglia postale o travel cheque.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of live animals, the certificate must be completed and signed within 24 hours prior to loading of the consignment for introduction into the union.

Italian

quando si tratta di animali vivi, il certificato deve essere compilato e firmato nelle 24 ore precedenti il carico della partita destinata a essere introdotta nell'unione.

Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 3
Quality:

English

booking after the confirmation of availabilty, to confirm booking is required a 30% down payment. the balance has to be paid on the arrival.

Italian

il saldo è previsto presso la struttura il giorno di arrivo o i giorni immediatamente successivi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have to confirm your booking by e-mail not later than 3 days prior to arrival.

Italian

È necessario confermare la prenotazione via e-mail entro e non oltre 3 giorni prima della data di arrivo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the carrier's risk prevention operator can only check whether the information provided is complete, and not determine the dangerous goods prior to loading."

Italian

l'addetto alla prevenzione designato dal trasportato­re può verificare solo la pertinenza delle indicazioni, senza poter identificare le merci pericolose prima del carico."

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

an advance payment of 30% of the total cost must be paid to confirm booking. payment by credit card (paypal) or bank transfer is accepted.

Italian

all’atto della prenotazione, verrà richiesto il pagamento anticipato del 30% del costo totale del soggiorno, saldabile con carta di credito (paypal) o bonifico bancario.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,784,203,525 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK