검색어: prior to loading containers to confirm booking (영어 - 이탈리아어)

영어

번역기

prior to loading containers to confirm booking

번역기

이탈리아어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

이탈리아어

정보

영어

deposit required to confirm booking:

이탈리아어

caparra per la conferma della prenotazione:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

10% deposit required to confirm booking.

이탈리아어

richiesto un deposito del 10% per confermare la prenotazione.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

usually the farm asks the customer to send earnest money to confirm booking.

이탈리아어

di norma l'azienda richiede al cliente l'invio di un acconto sul prezzo del soggiorno a titolo di caparra confirmatoria valida ai sensi dell'art.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

pop-up windows are stopped prior to loading to save valuable bandwidth!

이탈리아어

salti sulle finestre sono fermate prima di carico per salvare la larghezza di banda preziosa!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

booking in order to confirm booking is required a down payment.

이탈리아어

modalità di pagamento per confermare la prenotazione verrà richiesto una caparra.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the auxiliary canister shall be well purged with dry air prior to loading.

이탈리아어

prima del caricamento, il filtro ausiliario deve essere spurgato accuratamente con aria secca.

마지막 업데이트: 2017-01-24
사용 빈도: 3
품질:

영어

booking in order to confirm booking is required a 30% down payment.

이탈리아어

modalità di pagamento per confermare la prenotazione viene richiesta una caparra del 30% del prezzo totale del soggiorno.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

booking 30% down payment to confirm booking through bank transfer or credit card.

이탈리아어

modalità di pagamento 30% di caparra al momento della prenotazione attraverso bonifico oppure carta di credito.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

list indicating lights, if fitted, shall be tested prior to loading or unloading and proved to be operational.

이탈리아어

il funzionamento delle luci di sbandamento di cui è eventualmente dotata la nave deve essere collaudato prima delle operazioni di caricazione/scaricazione.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the transport container or well boat prior to loading is clean and disinfected or previously unused; and

이탈리아어

il container di trasporto o la barca vivaio, prima di caricare, è stato pulito e disinfettato o non è stato utilizzato precedentemente; e

마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 4
품질:

영어

booking in order to confirm booking is required a 30% down payment through bank transfer or credit card.

이탈리아어

modalità di pagamento per confermare la prenotazione si richiede una caparra confirmatoria del 30% del totale del soggiorno, da pagare attraverso bonifico bancario, vaglia postale oppure carta di credito.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

where bulk containers were used, these were disinfected prior to loading using a product approved by the competent authorities1 and

이탈리아어

in caso di utilizzazione di contenitori per merci sfuse, questi ultimi sono stati disinfettati prima del carico, mediante un prodotto approvato dalle autorità competenti e

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:

영어

or [in vehicles or bulk containers disinfected prior to loading using a product approved by the competent authority;]

이탈리아어

o [in veicoli o contenitori per il trasporto alla rinfusa, disinfettati prima del carico con un prodotto approvato dall’autorità competente;]

마지막 업데이트: 2017-01-25
사용 빈도: 3
품질:

영어

this status is important, because without it, additional security checks prior to loading a consignment into the aircraft are required.

이탈리아어

tale stato è della massima importanza, in quanto in sua assenza sono necessari controlli di sicurezza aggiuntivi prima di caricare le merci da spedire sugli aeromobili.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

booking in order to confirm booking is required a 50% down payment through traveller's cheque or bank transfer.

이탈리아어

modalità di pagamento per confermare la prenotazione, è richiesto una caparra del 50% attraverso bonifico bancario, vaglia postale o travel cheque.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

in the case of live animals, the certificate must be completed and signed within 24 hours prior to loading of the consignment for introduction into the union.

이탈리아어

quando si tratta di animali vivi, il certificato deve essere compilato e firmato nelle 24 ore precedenti il carico della partita destinata a essere introdotta nell'unione.

마지막 업데이트: 2017-01-31
사용 빈도: 3
품질:

영어

booking after the confirmation of availabilty, to confirm booking is required a 30% down payment. the balance has to be paid on the arrival.

이탈리아어

il saldo è previsto presso la struttura il giorno di arrivo o i giorni immediatamente successivi.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

you have to confirm your booking by e-mail not later than 3 days prior to arrival.

이탈리아어

È necessario confermare la prenotazione via e-mail entro e non oltre 3 giorni prima della data di arrivo.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the carrier's risk prevention operator can only check whether the information provided is complete, and not determine the dangerous goods prior to loading."

이탈리아어

l'addetto alla prevenzione designato dal trasportato­re può verificare solo la pertinenza delle indicazioni, senza poter identificare le merci pericolose prima del carico."

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

an advance payment of 30% of the total cost must be paid to confirm booking. payment by credit card (paypal) or bank transfer is accepted.

이탈리아어

all’atto della prenotazione, verrà richiesto il pagamento anticipato del 30% del costo totale del soggiorno, saldabile con carta di credito (paypal) o bonifico bancario.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,906,544,721 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인