Results for safer or riskier moves translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

safer or riskier moves

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

are organically produced fruits and vegetables safer or more nutritious than conventionally produced produce?

Italian

la frutta e la verdura biologiche sono più sicure o più nutrienti dei prodotti ottenuti con i metodi tradizionali?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it does not support the perception that organic foods are safer or do not contain any pesticide residues at all.

Italian

non è invece supportata la percezione, in base alla quale gli alimenti organici sarebbero più sicuri o non conterrebbero residui di pesticidi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this means that a product could be banned if another product that is safer or more environmentally benign is proven to be so.

Italian

questo significa che un prodotto potrebbe essere vietato se si dimostra la sicurezza o la salubrità dal punto di vista ambientale di un altro prodotto.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

at best they make it safer, or, in the context of an aids pandemic such as southern africa’s, less dangerous.

Italian

tutt’al più possono renderlo più sicuro, o, nel contesto di un aids pandemico come quello del sud africa, meno pericoloso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the neo-liberal model has not provided any answers in these areas, nor has it made the world a safer, or more sustainable, place.

Italian

il modello neoliberale non ha saputo trovare una soluzione a tale situazione e non ha reso il mondo più sicuro o più sostenibile.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we have dealt with the legislation on side-impact at crash testing to make cars safer, or the construction of cars better, for the citizens in the european union.

Italian

ci siamo occupati della normativa riguardante i test d' urto laterale per rendere più sicure le automobili, ovvero la loro struttura, per i cittadini dell' unione europea.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

is it really safer, or more socially acceptable, or more efficient to do that than to have a road journey of about 100-150 kms to or from a rail terminal on a sunday?

Italian

e' forse più sicuro, efficiente o socialmente accettabile scegliere questa opzione piuttosto che consentire agli automezzi pesanti di percorrere 100-150 km per raggiungere il terminal ferroviario di domenica?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it would be very interesting to know, based on what we are now discussing, which kinds of traffic are safer or less safe, especially which kinds are safer, so that we who are able to encourage traffic measures concentrate on the right kind of traffic.

Italian

sarebbe molto interessante sapere in quali condizioni il traffico divenga più o meno sicuro, alla luce degli elementi portati in discussione, in modo da orientare il traffico stradale verso le soluzioni più sicure.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

however, this may mean that non-institutional investors may have access to a smaller and/or riskier pool of potential investments, and are less likely to have a well-diversified portfolio of securities.

Italian

tuttavia questo può significare che gli investitori non istituzionali possono avere accesso a un pool di potenziali investimenti più piccolo e/o più rischioso, e hanno meno probabilità di avere un portafoglio di titoli ben diversificato.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

concerning the adaptation of list of hazardous substances regulated by rohs, the preparatory studies identified candidate substances, but given the lack of sufficient information on substitutes, which does not allow a clear view on whether they are environmentally safer or, in cases where environmentally safer alternatives do exist, whether replacement costs are proportionate to environmental benefits, it is not considered feasible to propose new hazardous substances in the scope of rohs.

Italian

tuttavia, visto che la mancanza di informazioni sufficienti sui prodotti di sostituzione non consente di stabilire con certezza se sono più sicuri per l’ambiente o, quando esistono già alternative più sicure, se i costi di sostituzione sono proporzionati ai benefici ambientali, non si ritiene possibile proporre l’inserimento di nuove sostanze pericolose nel campo di applicazione della direttiva.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,091,780 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK