From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in particular, i share his concern at the scantiness of the financial means available under this regulation.
condivido in particolare la sua preoccupazione circa la scarsità di mezzi finanziari a disposizione nel quadro del regolamento.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
the chicks, apart the risk of some rats and snakes, grow up safe from predators, but the den is scarcely hygienic because of the leftovers and the scantiness of oxygen.
i piccoli, a parte il rischio di qualche ratto e serpente, crescono al sicuro dai predatori, ma la tana è poco igenica per gli avanzi alimentari e carente d’ossigeno.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a boycott by the advertisers, organized by saudi arabia, and the ensuing scantiness of advertising revenues finally led to the modification of the initial plan. ultimately, the emir became the donor of the channel and hence its sponsor.
furono il boicottaggio degli inserzionisti organizzato dall’arabia saudita e la mancanza di ricavi significativi dalla pubblicità, che portò a modificare il piano iniziale. in definitiva, l’emiro è diventato lo sponsor della catena e quindi il suo padrone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a most quiet, forlorn, little town; built, as is universally the case in these countries, with the streets running at right angles to each other, and having in the middle a large plaza or square, which, from its size, renders the scantiness of the population more evident.
È una piccola città molto tranquilla e deserta; è fabbricata secondo l'uso universale di quei paesi, colle strade che s'incontrano ad angolo retto; nel mezzo vi è una grande piazza, la quale per la sua ampiezza fa maggiormente spiccare la scarsità della popolazione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: