Results for seize the bull by the horn translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

seize the bull by the horn

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

we must now take the bull by the horns.

Italian

signor commissario, presidente, colleghi, ora è giunto il momento di afferrare il toro per le corna.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the horns of the bull.

Italian

le corna del toro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in that respect, your ministers have inspired us to take the bull by the horns.

Italian

a questo proposito, i suoi ministri ci hanno indotti a prendere il toro per le corna.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

as representatives of the peoples of europe, we must dare to take the bull by the horns.

Italian

in veste di rappresentanti dei cittadini d'europa, dobbiamo avere il coraggio di prendere il toro per le corna.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

towards a truly european energy policy: take the bull by the horns, says the eesc

Italian

verso una politica energetica realmente europea: il cese sprona a prendere il toro per le corna

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ole! this spanish girl has decided to take the bull by the horns, a genuine toreador!

Italian

olé ! questa spagnola ha deciso di prendere il toro per le corna, una vera toreador!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is time to take the bull by the horns and finally introduce eurobonds and a financial transaction tax".

Italian

e' tempo di prendere il toro per le corna e introdurre finalmente gli eurobond e una tassa sulle transazioni finanziarie”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

just look at the depth of reform and budgetary efforts, how countries have really taken the bull by the horns.

Italian

basti guardare alla profondità delle riforme e degli sforzi di bilancio e a come i paesi hanno veramente affrontato la situazione di petto.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i note that the commissioner has, in fact, taken the bull by the horns with regard to what is wrong with the fish stocks.

Italian

noto che in effetti il commissario ha preso il toro per le corna riferendosi a ciò che non funziona nella gestione degli stock ittici.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we should not be afraid to seize the bull by the horns, even if it is financing enlargement or correcting the unfair contributions by some of the richer of the member states to the european union budget.

Italian

non dobbiamo lasciarci spaventare dai problemi più delicati che ci troviamo a dover risolvere, come ad esempio il finanziamento dell' ampliamento o la correzione degli squilibri contributivi di alcuni stati membri più ricchi nel finanziamento dell' unione europea.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i am pleased that the council eventually took the bull by the horns and has stated that an internal market requires an independent role by the commission.

Italian

io mi rallegro che alla fine il consiglio abbia inghiottito il rospo ed abbia constatato che il mercato interno deve essere accompagnato da un ruolo indipendente della commissione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this view takes the bull by the horns: theories cannot be justified and their excellence cannot be shown without reference to other theories.

Italian

e per questo, e non per altro, esso non deve mai azzardarsi a fondare il senso che può.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think that we should now stop all this and start being serious and, as mr bourlanges has just said, we should take the bull by the horns and respect the treaties.

Italian

ritengo sia ora di farla finita e cominciare ad essere seri e, come ha appena affermato l' onorevole bourlanges, occorre prendere il toro per le corna e rispettare i trattati.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

because the fact is that russia is a huge power at our borders, and no one knows exactly how to take the bull by the horns, all the more so because everyone wants to have russia on its side.

Italian

se noi crediamo, con la scusa di avere bisogno – ed è vero – di un legame strategico con i russi, che si debba essere indulgenti nei loro confronti, allora ci sbagliamo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i would like to praise the portuguese presidency, because they could have quite easily opted out, or it could have quite easily dragged on for a while longer, but they took the bull by the horns.

Italian

faccio le mie lodi alla presidenza portoghese per aver insistito affinché l' evento avesse luogo, del resto avrebbe potuto lasciare perdere e aspettare dell' altro.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

anal : ole! this spanish girl has decided to take the bull by the horns, a genuine toreador! her small, red skirt won't calm this bull down.

Italian

anale : olé ! questa spagnola ha deciso di prendere il toro per le corna, una vera toreador! la sua piccola gonna rossa non calmerà la bestia, presa in un angolo, di dietro, di sopra, resta rigido e non lascia niente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let us take the bull by the horns, commissioner, without taking make-believe, dangerous short-cuts. in other words, let us renegotiate blair house!

Italian

prendiamo il toro per le corna, signor commissario, senza scorciatoie illusorie, pericolose, cioè rinegoziamo blair house!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

we take the bull by the horns, in order to save face. we told the women they shouldn’t turn grey over it. nature demands its due, and we certainly wouldn’t use it against them.

Italian

prendiamo il toro per le corna per salvare la faccia. dicevamo alla donna che non dovevano aspettare che i suoi capelli ingrigissero. la natura ha le proprie esigenze e garantimmo che non ne avremmo approfittato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, let me start by pointing out that the expression 'to take the bull by the horns ' exists in german as well; we may not, alas, have bullfights, but we still have the metaphor.

Italian

signor presidente, se mi è consentito vorrei iniziare sottolineando che l' espressione'prendere il toro per le corna? esiste anche nel mio paese. in germania purtroppo non vi sono le corride, tuttavia questa metafora esiste.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

this’s why, political correctness aside, it’s time to take the bull by the horns and, with tactical intelligence, we must broker an alliance with the majority roma population, to isolate and destroy the despotism of a lawless minority.

Italian

con intelligenza tattica occorre tessere un’alleanza con la maggioranza rom per isolare e annientare il dispotismo di una minoranza senza legge. spalanchiamo i cancelli dei campi nomadi. cominciamo a conoscerli.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,491,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK