Results for should there be translation from English to Italian

English

Translate

should there be

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

should there be earmarking?

Italian

dovrebbe essere predisposto un meccanismo di accantonamento?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

should there be a convention?

Italian

la convenzione?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

why should there be mass graves?

Italian

non c' è nemmeno bisogno di fosse comuni!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

why should there be aid for trade?

Italian

perché ci dovrebbero essere gli aiuti al commercio?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

why, then, should there be a reservation?

Italian

ma perché allora ci dovrebbe essere una riserva?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

should there be a classification of powers?

Italian

classificare le competenze?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what role should there be for self-regulation?

Italian

che ruolo assegnare all'autoregolamentazione?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what kind of social structure should there be?

Italian

quale tipo di struttura sociale si deve dare?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

should there be a limit on direct payments?

Italian

bisogna imporre un tetto ai pagamenti diretti?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

should there be more room for bottom-up activities?

Italian

deve essere lasciato maggior spazio alle attività di tipo bottom-up?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

should there be no restrictions on freedom of speech?

Italian

non vi dovrebbero essere limiti alla libertà di espressione?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

why should there be special rules for embryos alone?

Italian

perché uno status speciale solo per l' embrione?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

should there be an agency for human rights and democratisation?

Italian

e' il caso di istituire un' agenzia per i diritti umani e la democratizzazione?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

should there be differences depending on different types of products?

Italian

dovrebbero esservi differenze in funzione dei diversi tipi di prodotti?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

should there be more competences for europe, for more member states?

Italian

vogliamo conferire maggiori competenze all' europa per più stati membri?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

"why should there be poor maintenance at our nuclear power plants?"

Italian

"perché mai dovrebbe esservi cattiva manutenzione proprio nelle nostre centrali?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

should there be limits to freedom of expression and freedom of information?

Italian

È necessario porre dei limiti alla libertà di espressione e alla libertà di informazione?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(for example: should there be a finance minister of the euro area?)

Italian

(per esempio: dovrebbe esservi un ministro delle finanze dell'eeurozona?)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

should there be a fault requirement for antitrust-related damages actions?

Italian

sarebbe opportuno introdurre il requisito della colpa per le azioni di risarcimento del danno per violazione della normativa antitrust?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

should there be a combined “work-residence permit” at eu level?

Italian

dovrebbe esserci a livello ue un "permesso di lavoro-soggiorno" combinato?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,140,065,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK