Results for supersized set pieces, sharp one ... translation from English to Italian

English

Translate

supersized set pieces, sharp one liners

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

how can you score more goals from set pieces?

Italian

come si potrebbe segnare di più dai calci piazzati?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this complex reality cannot be resumed in one liners or caricatures.

Italian

questa complessa realtà non può essere riassunta con battute o caricature.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have to admit that his response down the phone line was a sharp one.

Italian

devo ammettere che la sua risposta è stata brusca.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

every week we do specific work on set pieces, when there’s the possibility.

Italian

noi facciamo ogni settimana un lavoro specifico sui calci piazzati, quando c’è possibilità.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be authentic and passionate, but please memorize this list of zingers and one-liners.

Italian

essere autentico e appassionato, ma si prega di memorizzare questo elenco di zingers e battute.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

trigoria, 8/16/13: speed, tactics and work on set-pieces

Italian

trigoria, 16/8: velocità, tattica ed esercitazioni sui calci piazzati

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his one-liners have become part of the everyday common language in the city of rome, and beyond.

Italian

le battute dei suoi film sono entrate nel tessuto sociale della nostra città, diventando il chiacchiericcio quotidiano di tanti romani e non solo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the debate of ideas, not names, not titles, not one-liners is the debate that matters to me.

Italian

the debate of ideas, not names, not titles, not one-liners is the debate that matters to me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we do need to improve on set pieces though: both on how we take them and our positioning in the area.

Italian

dobbiamo migliorare sui calci piazzati: sia nel modo di tirarli, sia nelle posizioni in area.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they followed that with a series of tests on speed for around 20 minutes. training then moved onto attacking drills, with the focus on set pieces.

Italian

a seguire si sono tenuti una serie di test sulla velocità, che hanno impegnato il gruppo per 20 minuti circa. la sessione è proseguita con una fase dedicata alle esercitazioni tecniche offensive, con un focus sui calci piazzati.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after a warm-up the players worked on ball skills and tactics, practised set pieces then ended with a training match on a small pitch.

Italian

dopo un riscaldamento iniziale, i giallorossi hanno lavorato su tecnica e tattica, per poi proseguire con una partita a tema.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

category b: without set piece

Italian

categoria b: senza opera obbligatoria

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are all too familiar with ministers appearing at general affairs council meetings, taking the television cameras on the way in with their one or two one-liners and then going on their way.

Italian

siamo fin troppo abituati a ministri che si presentano alle riunioni del consiglio" affari generali", attirano le telecamere all' ingresso con un paio di battute e poi vanno per la propria strada.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“we could have done better against sampdoria from this perspective. in my first year here we scored often from set pieces because we players like mehdi benatia, who was a threat in the opposing box.

Italian

"da questo punto di vista contro la sampdoria potevamo fare meglio. il primo anno abbiamo segnato tanto nei calci piazzati perché avevamo un giocatore come benatia che lavorava bene in area avversaria.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i'm pleased that we won thanks to two set pieces because you need to know how to make the most of them in tough games like tonight's.

Italian

sono felice perché oggi abbiamo vinto anche grazie a due calci piazzati, che è bene sfruttare quando una partita è dura come quella di questa sera.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you need to do this yourself, by typing the one-liner:

Italian

devi farlo "a mano", scrivendo il seguente comando:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we hope you will enjoy browsing through our one-liner pencil sharpener shop.

Italian

ci auguriamo che la navigazione attraverso il nostro negozio online temperamatite.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the pursuit of solutions, it is important to address questions to the institutions, rather than to produce formal set-piece statements.

Italian

quando si è in cerca di soluzioni, è importante rivolgere domande alle istituzioni piuttosto che produrre dichiarazioni formali prefabbricate.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

"there were lots of incidents which went against us out there today but if we lost it's partly our own fault too: we had two great chances to score and ended up being beaten by three set pieces.

Italian

"oggi ci sono stati tanti episodi, ma abbiamo perso anche un po’ per colpa nostra: in due occasioni non abbiamo segnato e siamo stati sconfitti a causa di tre calci piazzati.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the points gained are 40 for a one-liner, 100 for two lines, 300 for three lines and 1200 for a tetris. these numbers are multiplied by the current level. for example, destroying four lines in level 10 gives 12,000 points.

Italian

si guadagnano 40 punti per una riga distrutta, 100 per due righe, 300 per tre righe e 1200 per un tetris. questi numeri vanno poi moltiplicati per il livello attuale. distruggere 4 righe al livello 10 dà 12000 punti.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,800,716,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK