Results for that's why you don't need me at all translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

that's why you don't need me at all

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

in fact, you don't need one at all.

Italian

anzi, non è nemmeno necessaria.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

you have modern methods, you don't need me to supply your need now.

Italian

avete i metodi moderni, non c'è più bisogno che io supplisca alle vostre necessità.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"you don't need me to tell you that de rossi and totti are important for us.

Italian

dire che de rossi e totti sono importanti per noi sarebbe scontato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they were upset about seeing him leave. he told them, "you don't need me.

Italian

esse si lamentano di vederlo partire: «non avete più bisogno di me, dice loro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we all know, most machines do have that big old handle that earned it it's name but, if all you want to do is push buttons, you don't need that handle at all.

Italian

noi tutti sappiamo, la maggior parte macchine proprio hanno quella maniglia vecchia grande che lo guadagnò è il nome, ma, se tutto che lei vuole fare è pulsanti, lei non ha bisogno di quella maniglia affatto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of course, if you're a tiny anchor group you won't need such a large map, or maybe you don't need a map at all.

Italian

naturalmente, se sei un gruppo di ancoraggio piccolo, non avrai bisogno di una grande carta e forse non ne avrai bisogno affatto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please inform us, too, if you don't need a donation receipt at all or if you need a receipt in english or with particular details.

Italian

per favore indicaci anche se lei non ha bisogno di un certificato di dono o se lei ha bisogno di un certificato in italiano o con informazioni specifiche.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you don't need me, elisha. turn to the lord, whose spirit also worked in me. he will answer your cry."

Italian

non hai bisogno di me, eliseo. volgiti al signore, il cui spirito opera anche in me. egli ascolterà la tua preghiera".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

however before doing so, there is one important thing mention: you don't need to understand, monitor or look at this graph at all to have kad work properly.

Italian

comunque, prima di farlo, c'è una cosa importante da menzionare: voi non avete affatto bisogno di capire, controllare o guardare questo grafico per ottenere il corretto funzionamento della rete kad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there's no myspace or facebook for the nuthins, i mean, i didn't find any, except done for some videos; and maybe that's why this trip is even more enthrilling.. sometimes you don't need words.. just have to listen.

Italian

sì, sarà sicuramente così. o forse che mi sono rotto di queste bojate, che, no, non mi colpiscono più. anzi, mai lo hanno fatto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you know it. that's why 'seek you first the kingdom of god.' meditate! meditate first, and everything else comes along. and if it doesn't come at that time, it means 'okay, you don't need it.' "

Italian

ecco perché 'cerchi prima il regno di dio.' meditate! meditate prima, e tutte le altre cose verranno da solo. e se non viene in quell'istante, significa 'va bene, non hai bisogno di essa.' "

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the thing is you don't want to make excuses at all. of course, it can be truthful that you had a flat tire, that's why you are late. it can be truthful that you didn't have your wallet in your purse. it can be truthful that there was a fire.

Italian

il fatto è che non dovete affatto inventare delle scuse. ovviamente, può essere veritiero che avete avuto una ruota a terra, ed è per questo che siete in ritardo. può essere veritiero che non avevate il portafogli nelle borsa. può essere veritiero che c’era un incendio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if a.desktop file can not be found the script will be registered in katepart's command line with the filename without the ending.js, so in our example this would be uppercase. if the command-name is fine and you don't need the extra features a.desktop file provides you do not need a.desktop file at all.

Italian

se un file.desktop non è presente, lo script sarà registrato nella riga di comando di katepart con il nome del file senza l'estensione.js, quindi nell'esempio, questo vuol dire uppercase. se il nome del comando va bene e non ti servono le altre caratteristiche fornite dai file.desktop, non è affatto necessario creare il file.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

now i'm feeling cold in this place." the lord said to me, "you don't need me now." the lord knows when to help us and how to help us. he is there to help us in situations, to bring us through and make us to be more than conquerors in his holy name.

Italian

ora i.m che si sente freddo in questo luogo." il dio disse a me. lei don.t ora hanno bisogno di me.. il dio sa quando aiutarci e come aiutarci. lui È aiutarci in situazioni là, portarci attraverso e farci per essere più dei conquistatori in nome santo suo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as many baccarat systems suggest, you don't need any experience or even a high bankroll to be a consistent winner - anyone can do it. but if this were to be true, don't you think everyone would do it? do you think the casinos would still be around if every player walked away a winner? aside from that, why would the authors of the systems need to sell it anyway, risking the chance that the casino might catch on and alter the rules? they should be somewhere in the bahamas enjoying a pina colada. just asking yourself these questions sheds a different light on the matter.

Italian

altretanti sistemi del baccarat suggeriscono, non avete bisogno di alcun'esperienza o persino di alto bankroll di essere un vincitore costante - chiunque può farlo. ma se questo dovesse essere allineare, non pensate tutto lo fareste? pensate i casinos ancora sareste intorno se ogni giocatore camminasse via un vincitore? oltre a quello, perchè gli autori dei sistemi dovrebbero venderli comunque, rischianti la probabilità che il casino potrebbe interferire sopra ed alterare le regole? dovrebbero essere in qualche luogo in bahamas che godono un pina colada. appena farsi queste domande fa una luce differente sulla materia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,634,692 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK