Results for the client should behave and coul... translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

the client should behave and could be held liable

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

the states are guilty of such offences and should be held liable.

Italian

c' è una responsabilità degli stati, che sono colpevoli di questo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the client should bring towels.

Italian

il cliente deve portare gli asciugamani.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

licensees should be held liable for any damages they cause.

Italian

i licenziatari devono essere ritenuti responsabili degli eventuali danni causati.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently, the producer should be held liable also in case of damages due to any undetectable risk.

Italian

quindi il produttore dovrebbe essere ritenuto responsabile anche nel caso di un danno dovuto ad un rischio non individuabile.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

could the commission be held liable in such a case for the functioning of olaf?

Italian

in tal caso la commissione potrebbe ancora essere ritenuta responsabile per il funzionamento dell' olaf?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the client should respond to subnet mask requests via icmp.

Italian

per rispondere alla richiesta della subnet mask il client deve utilizzare l'icmp.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in no case the company could be held liable of the damages caused from your confidence on the veridicity of such informations.

Italian

in nessun caso la società potrà essere ritenuta responsabile dei danni causati dal vostro affidamento alla veridicità di tali informazioni.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the same applies to legal persons that can be held liable for pollution.

Italian

lo stesso si applica alle persone giuridiche che possono essere ritenute responsabili dell'inquinamento.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the customs authorities may not be held liable for any damages resulting from the destruction.

Italian

in alcun caso l'autorità doganale non può essere considerata responsabile dei danni derivanti dalla distruzione delle merci.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of disasters of other types, those responsible will be held liable.

Italian

in caso di disastri di altro genere, a risponderne dovranno essere i responsabili.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

post madoff: who can be held liable when things go wrong

Italian

nell'era post madoff: di chi sono le responsabilità quando le cose vanno male

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in no case shall agazzi be held liable to the customer for:

Italian

in nessun caso la agazzi è responsabile nei confronti del cliente per :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently, the circumstances in which a member state is to be held liable should be specified.

Italian

occorre quindi precisare le condizioni in cui sorge la responsabilità dello stato membro.

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

news > post madoff: who can be held liable when things go wrong

Italian

notizie > nell'era post madoff: di chi sono le responsabilità quando le cose vanno male

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

aventics may not be held liable for any damages occuring from the use of this program.

Italian

aventics declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti dall'impiego di questo programma.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

farmers must not be held liable for damage for which the large undertakings are responsible.

Italian

non è ammissibile che gli agricoltori siano considerati responsabili di danni che vanno invece imputati alle grandi imprese.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

tenants shall be held liable for the accuracy of the information provided in the rental agreement.

Italian

l’affittuario è responsabile delle sue specificazioni nel contratto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

contractors which have undertaken due diligence obligations cannot be held liable in accordance with article 12(1).

Italian

i contraenti che hanno agito con la dovuta diligenza non possono, secondo l'articolo 12, paragrafo 1, essere ritenuti responsabili.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5.4. vueling shall not be held liable for any damage that could be caused to users through the inappropriate use of the website.

Italian

5.4. vueling non è responsabile dei danni eventualmente provocati agli utenti da un uso non adeguato del sito web.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,957,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK