Results for the frog is dropping from stone t... translation from English to Italian

English

Translate

the frog is dropping from stone to stone

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

from stone to lime,

Italian

dalla pietra alla calce,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the way through the river lowlands is not hard, just that sometimes you have to jump from stone to stone.

Italian

la strada attraverso le pianure del fiume non è difficile, solo che a volte devi saltare dalla pietra alla pietra.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think the frog is boiling.

Italian

penso che la rana stia bollendo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the frog is a symbol of renewal and healing.

Italian

la rana è un simbolo di rinnovamento e guarigione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sequence of jumps is this: the frog is a

Italian

si trova a quello in cui c’`e la rana. la sequenza dei salti `e questa: la rana fa un

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who knows if nasuta the frog is afraid of being squashed.

Italian

chissà se la rana nasuta ha paura di essere schiacciata.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when the frog is finished crawl on top of the country and get exposure.

Italian

quando la rana è crawl pronto in cima alla terra e ai polmoni.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3 for honey is dropping from the lips of the strange woman, and her mouth is smoother than oil;

Italian

5:3 stillano miele le labbra di una straniera e più viscida dell'olio è la sua bocca;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in my opinion the most beautiful animal on earth after the frog is the horse.

Italian

secondo me dopo le rane uno degli animali più belli del mondo è il cavallo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5) "the frog is a deadly weapon" 10/7/66

Italian

5) "the frog is a deadly weapon" 10/7/66

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

during this hike you will have to cross many streams, sometimes balancing on tree trunks, sometimes stepping from stone to stone, but always being careful with slippery plant life that can complicate the maneuvers required.

Italian

durante questa escursione, dovrete attraversare numerosi corsi d'acqua, talvolta in equilibrio su tronchi d'albero, a volte camminando di pietra in pietra, ma sempre facendo attenzione alla vegetazione, che rende scivoloso il cammino, complicando le manovre necessarie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the frog is dead — and we can’t imagine what this means for us or for our children.

Italian

la rana è morta e noi non riusciamo a immaginare cosa ciò possa significare per noi e per i nostri bambini.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but, as far as we can tell, “the scorpion and the frog” is the only one of its kind.

Italian

ma, per quanto finora è stato possibile ricostruire, è “unica nel suo genere” la parabola dello scorpione e della rana.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god saw this and thought of remedying it. how? by changing both the heart, from stone to flesh, and the law, from the stone directly delivered to the holy spirit, so that he were the one to write it every moment in the heart of flesh.

Italian

come? cambiando sia il cuore, da pietra in carne, e sia la legge, dalla pietra direttamente consegnata allo spirito santo, perché fosse lui a scriverla ogni attimo nel cuore di carne.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he says that the craftsmen from karystos (greece) were using fibbers from stones to make fire resistant wicks for oil lamps.

Italian

dice che gli artigiani da karystos (grecia) stavano usando i fibbers dalle pietre per rendere a fuoco gli stoppini resistenti per le lampade dell'olio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

emblematic is the case of nigeria, about the launch its first satellite projected and built in africa and at the same time preparing to stone to death a women “caught in adultery”.

Italian

È emblematico il caso della nigeria che il prossimo 26 settembre lancerà il primo satellite progettato e costruito in africa, e che allo stesso tempo si appresta a lapidare una povera donna per adulterio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many will be the areas of conservation we will address, as many as the materials the different sculptures of the places of worship that will take centre stage at this year’s conference, are made of: from stone to wood, from terracotta to metal.

Italian

molti anche gli aspetti conservativi che verranno trattati, tanti quanti saranno i materiali dei diversi corredi scultorei degli edifici di culto protagonisti di questa edizione: dalla pietra al legno, dalla terracotta ai metalli.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the race with the frogs is the main game because it determines the actual winner of the palio, is pushing a wheelbarrow up on arrival, with the particularity that a frog is placed on the floor that must remain in place throughout the journey.

Italian

la corsa con le ranocchie è il gioco principale in quanto determina l’effettivo vincitore del palio, consiste nello spingere una carriola fino all’arrivo, con la particolarità che sul piano è posta una ranocchia che deve rimanere al suo posto per tutto il tragitto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it demanded death for anyone claiming deity. so they "took up stones" to stone him (jn.10:31).

Italian

essa prevedeva la morte per coloro che dichiaravano la propria divinità. così essi "presero delle pietre per lapidarlo" (giovanni 10:31).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then there are her cameos, fanciful pantograph versions inspired by the farnese gems: miracle, splendour, death of giulia soemia, giulia gonzaga, pasolini, and the marvellous apotheosis of heliogabalus, which incarnates antonin artaud’s words: “it is here that a sort of superior anarchy is manifested, in which his profound disquiet is set on fire, and he runs from stone to stone, from one splendour to another, from one shape to another, from one flame to another, as if running from one soul to another, in a mysterious interior odyssey that no one has since been through”.

Italian

i cammei, fantasiose versioni al pantografo dalle gemme farnese: il miracolo, lo splendore, la morte di giulia soemia, giulia gonzaga, pasolini, e la portentosa apoteosi di elagabalo, che incarna le parole di antonin artaud: “è qui che si manifesta una sorta di anarchia superiore, in cui la sua profonda inquietudine prende fuoco, ed egli corre di pietra in pietra, di splendore in splendore, di forma in forma, di fiamma in fiamma, come se corresse di anima in anima, in una misteriosa odissea interiore che nessuno dopo di lui ha più percorsa”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,956,604,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK