Results for there is something wrong, isn't it translation from English to Italian

English

Translate

there is something wrong, isn't it

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

clearly, there is something wrong!

Italian

e' evidente che qualcosa non va!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

there is something seriously wrong here.

Italian

e' un' ottica gravemente sbagliata.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

there is something wrong somewhere, mr president.

Italian

c'è qualcosa che non funziona, signor presidente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

hey, it's all good? there is something wrong?

Italian

hey, va tutto bene? c?è qualcosa che non va?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not you find that there is something wrong?

Italian

non riesci a trovare che ci sia qualcosa di sbagliato?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is something wrong with our electronic voting system.

Italian

qualcosa non funziona nel nostro sistema elettronico di votazione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

is something wrong with my system?

Italian

c'è qualcosa che non va nel mio sistema?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of industries which rely on this, there is something wrong.

Italian

qualcosa non va nei settori che hanno bisogno di ricorrere a simili strategie.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

usually, this means that there is something wrong with the identity service.

Italian

di solito, questo problema sottintende un errore relativo al servizio di identità.

Last Update: 2007-12-10
Usage Frequency: 6
Quality:

English

an independent country is fully sovereign, or there is something wrong with it becoming independent.

Italian

un paese indipendente è pienamente sovrano, altrimenti significa che nella sua acquisizione dell'indipendenza qualcosa non funziona.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if the answer is "everyone", there is something wrong with our strategy.

Italian

se la risposta fosse "con nessuno, mai" ne dovrebbe seguire un’analisi dura e crudele.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what should i do if i think there is something wrong with my pancreas?

Italian

cosa devo fare se penso di avere dei problemi al pancreas?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is something wrong with everything, everything must be regarded defensively and with doubts.

Italian

non c'è nulla che vada bene e non si risparmiano le allusioni e le contestazioni.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

to sum up, i think there is something wrong with this way of going about things.

Italian

in definitiva mi pare ci sia qualcosa che non va in questo modo di procedere.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there is either something wrong with time itself or there is something wrong with us.

Italian

vuol dire che c'è qualcosa sbagliata con il tempo o con noi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is something wrong with a system that allows that off the coastal waters of ireland.

Italian

c'è qualcosa di sbagliato in un sistema che permette che ciò avvenga al largo delle coste irlandesi.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

there is something wrong with the file %2. to continue, you must delete or rename the file.

Italian

c'è un errore nel file %2. per continuare, cancellare o rinominare il file.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

is it my fault or is something wrong with my gyrotwister?

Italian

dipende da me o dal gyrotwister?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

finally, the third message: there is something wrong with capitalism which we have given life, especially in the west.

Italian

infine, il terzo messaggio: c’è qualcosa di sba gliato nel capitalismo cui abbiamo dato vita so prattutto in occidente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,163,748,349 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK