Results for they take it seriously in brussels translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

they take it seriously in brussels

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

we do not take it seriously.

Italian

non li si prende sul serio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

they take themselves all too seriously.

Italian

si prendono troppo seriamente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then no one would take it seriously.

Italian

nessuno prenderebbe la cosa sul serio.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

how did they take it?

Italian

i suoi come la presero?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how would they take it?

Italian

come avrebbero prenderlo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

life is too short for men to take it seriously.

Italian

el sol che mori sui veci teti. . . . . . . . . .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do they take it on board?

Italian

ne prende atto?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

yeah, but i didn't take it seriously, really.

Italian

sì, ma non me la sono presa, davvero.

Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if we are put in quarantine we must take it seriously.”

Italian

se si viene messi in quarantena, occorre viverla seriamente”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

only then can we expect third countries to take it seriously.

Italian

soltanto in questo caso potremo aspettarci da paesi terzi che ne tengano conto.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

they take input

Italian

a te la scelta

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

they take shortcuts.

Italian

stanno prendendo scorciatoie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

liverpool is a very stylish city, and they take shopping seriously here.

Italian

liverpool è una città estremamente elegante e i suoi abitanti sono amanti dello shopping.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they take care of us.

Italian

sanno come occuparsene.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what form will they take?

Italian

quale forma assumeranno tali accordi?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

they take away his austere.

Italian

prendono via il suo austero.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we take it seriously, we will continue our discussions and we will definitely follow up.

Italian

consideriamo la questione seriamente, continueremo le nostre discussioni e certamente seguiremo il problema.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

open debate. they take part:

Italian

dibattito aperto. intervengono:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

always when something is going well “they” take it away.

Italian

sempre quando qualcosa sta andando bene "loro" lo porti via.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

re: "everybody, from all sides of the argument - please take it seriously."

Italian

re: "everybody, from all sides of the argument - please take it seriously."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,681,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK