Results for to get even with people for his o... translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

to get even with people for his own fancied wrongs

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

saddam's policy of starving his people for his own political gain must be unmasked as the inhuman policy it is.

Italian

bisogna smascherare la politica di saddam volta a far morire di fame il proprio popolo per un proprio vantaggio politico. si tratta di una politica inumana.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

20 "but the lord has taken you and brought you out of the iron furnace, from egypt, to be a people for his own possession, as today.

Italian

4:20 voi invece, il signore vi ha presi, vi ha fatti uscire dal crogiuolo di ferro, dall'egitto, perché foste un popolo che gli appartenesse, come oggi difatti siete.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for you are a holy people to yahweh your god, and yahweh has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.

Italian

tu sei infatti un popolo consacrato al signore tuo dio e il signore ti ha scelto, perché tu fossi il suo popolo privilegiato, fra tutti i popoli che sono sulla terra.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2 "for you are a holy people to the lord your god, and the lord has chosen you to be a people for his own possession out of all the peoples who are on the face of the earth.

Italian

14:2 tu sei infatti un popolo consacrato al signore tuo dio e il signore ti ha scelto, perché tu fossi il suo popolo privilegiato, fra tutti i popoli che sono sulla terra.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

6 "for you are a holy people to the lord your god; the lord your god has chosen you to be a people for his own possession out of all the peoples who are on the face of the earth.

Italian

7:6 tu infatti sei un popolo consacrato al signore tuo dio; il signore tuo dio ti ha scelto per essere il suo popolo privilegiato fra tutti i popoli che sono sulla terra.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

2:14who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.

Italian

2:14il quale ha dato se stesso per noi al fine di riscattarci da ogni iniquità e di purificarsi un popolo suo proprio, zelante nelle opere buone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would be a pity if the best appeared to be the enemy of the good and everybody just voted for his own amendment and, at the end of the day, we did not manage to get the right amendment.

Italian

sarebbe un peccato che il meglio apparisse antagonista del buono e ciascuno votasse esclusivamente i propri emendamenti col risultato che, a fine giornata, non riuscissimo ad approvare l' emendamento giusto.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

27 who has not day by day need, as the high priests, first to offer up sacrifices for his own sins, then for those of the people; for this he did once for all in having offered up himself.

Italian

27 il quale non ha ogni giorno bisogno, come gli altri sommi sacerdoti, d'offrir de' sacrificî prima per i proprî peccati e poi per quelli del popolo; perché questo egli ha fatto una volta per sempre, quando ha offerto se stesso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

27 who hath no necessity daily, as the chief priests, first for his own sins to offer up sacrifice, then for those of the people; for this he did once, having offered up himself;

Italian

27 egli non ha bisogno ogni giorno, come gli altri sommi sacerdoti, di offrire sacrifici prima per i propri peccati e poi per quelli del popolo, poiche egli ha fatto questo una volta per tutte, offrendo se stesso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. god, the supreme lord and king of all the world, hath ordained civil magistrates to be under him, over the people, for his own glory and the public good; and to this end hath armed them with the power of the sword, for defence and encouragement of them that do good, and for the punishment of evil doers.

Italian

1. dio, il supremo signore e re di tutto il mondo, ha ordinato magistrati civili sotto di lui e sopra il popolo, per la propria gloria e per il bene pubblico. a questo fine li ha armati con il potere della spada per la difesa e l'incoraggiamento di coloro che fanno il bene e per la punizione di coloro che fanno il male1.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

known for his questionable dress sense, mickey t is above all a formidable, financial shark who will stop at nothing to get rich. he usually works on his own but when his attempt to buy ricardo's taxi company went bad and the montanas put a contract on his head he decided to find safety in numbers with the uppers.

Italian

conosciuto per i suoi abiti dal gusto discutibile, mickey t è sopratutto un vero e proprio squalo della finanza che fa di tutto per arricchirsi. preferisce agire da solo, ma quando il suo tentativo di acquistare la compagnia di taxi di ricardo non va in porto, e i montana hanno messo un "contratto" sulla sua testa, ha ritenuto più prudente unirsi agli uppers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

7:27who doesn't need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. for he did this once for all, when he offered up himself.

Italian

7:27il quale non ha ogni giorno bisogno, come gli altri sommi sacerdoti, d’offrir de’ sacrifici prima per i propri peccati e poi per quelli del popolo; perché questo egli ha fatto una volta per sempre, quando ha offerto se stesso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1 you are the children of yahweh your god: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. 2 for you are a holy people to yahweh your god, and yahweh has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. 3 you shall not eat any abominable thing. 4 these are the animals which you may eat: the ox, the sheep, and the goat, 5 the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the gazelle, and the antelope, and the chamois.

Italian

contro una pratica idolatrica 1 voi siete figli per il signore dio vostro; non vi farete incisioni e non vi raderete tra gli occhi per un morto. 2 tu sei infatti un popolo consacrato al signore tuo dio e il signore ti ha scelto, perché tu fossi il suo popolo privilegiato, fra tutti i popoli che sono sulla terra. animali puri e impuri 3 non mangerai alcuna cosa abominevole.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,368,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK