Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
our aim is to make roma stronger.
il nostro obiettivo è quello di rendere la roma più forte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stronger to weaker
più forte a debole
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lula: to reinforce multilateralism.
lula: rafforzare il multilateralismo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stronger eu support alongside, and to reinforce, national policies; and
un accresciuto sostegno da parte dell'ue che accompagni e nel contempo rafforzi le strategie a livello nazionale; e
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to reinforce skills and competencies
consolidare capacità e competenze
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ideal to reinforce the learning.
ideale per rafforzare la permanente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
measures to reinforce capital structure
misure per rafforzare il capitale
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to reinforce the european integration fund.
potenziare il fondo europeo di integrazione.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cooperation to reinforce security of supply
cooperazione volta a rafforzare la sicurezza dell’approvvigionamento
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we need to reinforce that particular point.
dobbiamo potenziare questo aspetto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
eu to reinforce transport cooperation with africa
l ’ue rafforza la cooperazione con l’africa nel settore dei trasporti
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if we make rules, we must also have sanctions to reinforce these rules.
se introduciamo norme, dobbiamo anche prevedere sanzioni per imporne il rispetto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
advertising often seeks to reinforce this effect.
la pubblicità spesso tenta di rafforzare tale effetto.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3) distant connections make stronger functional associations.
3) le connessioni più distanti presentano associazioni funzionali più forti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a stronger banking union: new measures to reinforce deposit protection and further reduce banking risks
un'unione bancaria più solida: nuove misure per rafforzare la protezione dei depositi e ridurre ulteriormente i rischi bancari
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
to reinforce eu-myanmar development co-operation;
rafforzare la cooperazione tra ue e myanmar in termini di sviluppo;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this will open up new competitive possibilities for customers to make stronger, lighter and more sustainable products.
in questo modo i clienti potranno scegliere nuove soluzioni competitive per realizzare prodotti più resistenti, leggeri e sostenibili.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee supports the view that economic stimuli are necessary to make the community stronger to face competition from third countries.
il comitato appoggia l'idea della necessità d'impulsi economici diretti a rafforzare la comunità per consentirle di misurarsi con la concorrenza di paesi terzi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
collect bonuses, making ut possible to increase the platform to gain a weapon, to make a smilie stronger, to receive additional points, etc.
raccogliere bonus, rendendo ut possibile aumentare la piattaforma per ottenere un'arma, per fare un smilie forte, per ricevere ulteriori punti, etc.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
europe has to reinforce its efforts to make the triangle fully operational1.
l'europa deve intensificare gli sforzi per fare sì che il triangolo della conoscenza divenga operativo al 100%1.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: