Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
our aim is to make roma stronger.
il nostro obiettivo è quello di rendere la roma più forte.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stronger to weaker
più forte a debole
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lula: to reinforce multilateralism.
lula: rafforzare il multilateralismo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stronger eu support alongside, and to reinforce, national policies; and
un accresciuto sostegno da parte dell'ue che accompagni e nel contempo rafforzi le strategie a livello nazionale; e
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to reinforce skills and competencies
consolidare capacità e competenze
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ideal to reinforce the learning.
ideale per rafforzare la permanente.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
measures to reinforce capital structure
misure per rafforzare il capitale
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to reinforce the european integration fund.
potenziare il fondo europeo di integrazione.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cooperation to reinforce security of supply
cooperazione volta a rafforzare la sicurezza dell’approvvigionamento
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we need to reinforce that particular point.
dobbiamo potenziare questo aspetto.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
eu to reinforce transport cooperation with africa
l ’ue rafforza la cooperazione con l’africa nel settore dei trasporti
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if we make rules, we must also have sanctions to reinforce these rules.
se introduciamo norme, dobbiamo anche prevedere sanzioni per imporne il rispetto.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
advertising often seeks to reinforce this effect.
la pubblicità spesso tenta di rafforzare tale effetto.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3) distant connections make stronger functional associations.
3) le connessioni più distanti presentano associazioni funzionali più forti.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a stronger banking union: new measures to reinforce deposit protection and further reduce banking risks
un'unione bancaria più solida: nuove misure per rafforzare la protezione dei depositi e ridurre ulteriormente i rischi bancari
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to reinforce eu-myanmar development co-operation;
rafforzare la cooperazione tra ue e myanmar in termini di sviluppo;
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this will open up new competitive possibilities for customers to make stronger, lighter and more sustainable products.
in questo modo i clienti potranno scegliere nuove soluzioni competitive per realizzare prodotti più resistenti, leggeri e sostenibili.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the committee supports the view that economic stimuli are necessary to make the community stronger to face competition from third countries.
il comitato appoggia l'idea della necessità d'impulsi economici diretti a rafforzare la comunità per consentirle di misurarsi con la concorrenza di paesi terzi.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
collect bonuses, making ut possible to increase the platform to gain a weapon, to make a smilie stronger, to receive additional points, etc.
raccogliere bonus, rendendo ut possibile aumentare la piattaforma per ottenere un'arma, per fare un smilie forte, per ricevere ulteriori punti, etc.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europe has to reinforce its efforts to make the triangle fully operational1.
l'europa deve intensificare gli sforzi per fare sì che il triangolo della conoscenza divenga operativo al 100%1.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: