From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is torn between contradictory positions and i understand the difficulties encountered in trying to reconcile the various interests.
sballottata a destra e a manca tra posizioni contraddittorie, posso capire quali difficoltà essa incontri nel tentare di conciliare i diversi interessi.
such inconsistencies must end, so that believers will not find themselves torn between fidelity to god and loyalty to their country.
bisogna che cessino tali ambiguità, in modo che i credenti non si trovino dibattuti tra la fedeltà a dio e la lealtà alla loro patria.
moses, the intercessor, is the man torn between two loves that overlap in prayer in a single desire for good.
mosè, l’intercessore, è l’uomo teso tra due amori, che nella preghiera si sovrappongono in un unico desiderio di bene.
he is torn between the love for his home and the work he learnt from his father and the desire for a better future for his child.
un conflitto interiore lo vede diviso tra l'amore per la sua terra e il lavoro imparato dal padre, e il desiderio di un futuro migliore per suo figlio.
i was torn between taking an expensive place, to reinforce the importance of the occasion, or an inexpensive place, to save money.
sono stato strappato fra la presa del posto costoso, per rinforzare l'importanza dell'occasione, o un posto economico, per risparmiare i soldi.
we are also torn between our responsibility in matters of principle and, at the end of the day, the responsibility many people see us as having for many of the details.
inoltre siamo anche combattuti tra la responsabilità che nutriamo verso i principi e la responsabilità che alcuni ci attribuiscono, anche per i dettagli.
but try to understand that i am torn between your demand for increased decentralisation and the need to present accurate accounts to the european parliament, public opinion and the court of auditors.
tuttavia, vi chiedo di cercare di capirmi: mi trovo preso tra la vostra preoccupazione di maggior decentramento e quella di presentare conti corretti al parlamento europeo, all' opinione pubblica e alla corte dei conti.
among the many travellers crossing the famous mont-cenis pass, a number, torn between sheer fear and great enthusiasm, wished to inform others.
tra i viaggiatori che hanno traversato il famoso passo del moncenisio, sono numerosi coloro che, divisi tra lo spavento e l’entusiasmo, vollero lasciarne una testimonianza.