From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i had not typified
avrei tipizzato
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a style typified by tudor city , ...
...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in (2), some have typified this as censorship.
2
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the meeting in biarritz was typified by very strange happenings.
le cose a biarritz sono andate in modo molto strano.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
this austere attitude has also typified my approach to the budget.
mi sono attenuto a tale linea di rigore anche nel pronunciarmi sul bilancio.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
this situation is typified by the enormous regional differences in income.
tale situazione è caratterizzata da enormi disparità regionali di reddito.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in many countries the proposed measures have typified good practice for some time.
in molti paesi, le misure proposte hanno tipizzato buone pratiche per un certo periodo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
all of these are typified by requiring very resistant and anti-acid floorings.
tutte queste varie tipologie sono caratterizzate da un unico comun denominatore: la necessità di avere pavimenti molto resistenti ed antiacidi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
these problems are significant and typified by eurostat and have failed to be addressed.
anche se solbes ormai se n’ è andato, la mancanza di responsabilità nella commissione resta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
it is, however, surprising how often the discussion is typified by unilateral thinking.
e' tuttavia sorprendente che la discussione sia così spesso caratterizzata da riflessioni unilaterali.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the european elections have in recent years consistently been typified by a low turn-out.
alle elezioni europee negli ultimi anni si registra costantemente una bassa affluenza.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
developments in india over the past fifty years had been typified by cultural diversity and a heterogeneous society.
l' evoluzione del paese negli ultimi cinquant'anni è stata caratterizzata dalla diversità culturale e da una composizione eterogenea del corpo sociale.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
mr president, the agricultural budget is probably typified by strokes of good fortune as well as huge setbacks.
signor presidente, il bilancio per l' agricoltura è caratterizzato da colpi di fortuna e da gravi problemi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
this was typified back in num. 19:13, where those without the water of purification had to die.
il concetto viene stigmatizzato in num. 19:13, dove si legge che quelli senza acqua di purificazione dovevano morire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission proposal is typified- more so than the report- by a realistic approach from the bottom upwards.
ancor più della relazione, la proposta della commissione è caratterizzata da un approccio realistico dal basso.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the challenges facing particular geographical areas are typified by the problems of the "third world" and eastern europe.
la sfida cui si trovano di fronte certe regioni geografiche è legata essenzialmente ai problemi del cosiddetto terzo mondo e dell'europa orientale.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the european nuclear sector as a whole is typified by cutting-edge technology and provides highly skilled employment for several hundred thousand people.
il settore nucleare europeo nel suo insieme è caratterizzato da tecnologie all'avanguardia e offre posti di lavoro altamente qualificati a varie centinaia di migliaia di persone.
Last Update: 2018-03-05
Usage Frequency: 3
Quality:
the flows in category (b), which are notional transactions, are typified by the absence of an actual price for the transaction.
i flussi della categoria b), che sono operazioni fittizie, sono caratterizzati dalla mancanza di un prezzo effettivo per l'operazione.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
it is evident that the second coming, which the flood typified (luke 17:26,27), is nearly upon us (see appendix 3).
poiché inoltre la seconda venuta, simboleggiata dall'inondazione (lc. 17:26,27), è prossima, è di particolare urgenza per tutti noi l'ingresso nell'arca/cristo per mezzo del battesimo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: