From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
under siege
detroit sotto assedio
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kosovo, living under siege
kosovo, la vita rinasce tra le macerie (2000)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«we are a democracy under siege»
«siamo una democrazia sotto assedio»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
father manuel, gaza is under siege.
padre manuel, gaza è sotto assedio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
november 16, 2004 – yesmoke under siege
16 novembre 2004 – yesmoke sotto attacco
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
our space base is under siege, commander!
la nostra base di spazio è sotto assedio, comandante!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
european culture is under siege from atlanticist values.
la cultura europea è presa d' assedio da valori atlantici.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
space sieged our space base is under siege, commander!
la nostra base di spazio è sotto assedio, comandante! laser sono in calo, i campi fotonici sono inceppata ... ma abbiamo ancora il cervello! andiamo...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we are under siege, the whole country is at a standstill.
siamo sotto assedio, tutto il paese è bloccato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
french cities are now under siege due to new youth employment policies.
le città francesi sono ora sotto assedio a causa di nuove politiche in materia di occupazione giovanile.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
clash n slash earth is under siege alien, you are the last hope...
clash n barra terra è sotto assedio straniero, si sono...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sebastian the super-bird is mayor of bird city, a city under siege.
sebastian il super-uccello è il sindaco della città degli uccelli, una città sotto assedio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the people under siege in sderot and the western negev want to tell their story.
rating: the people under siege in sderot and the western negev want to tell their story.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
also in this zone, the few locations still available to the species are practically under siege.
anche in questa zona, i pochi luoghi rimasti disponibili alla specie, sono praticamente sotto assedio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the strategic significance was shown when it lay under siege by the ottoman empire for 21 years.
l'importanza strategica è stata dimostrata quando si trovava sotto assedio da parte dell'impero ottomano per 21 anni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
europe does not consider itself a fortress under siege, nor does it want to erect new walls.
l'europa non vuole essere e non si considera una fortezza assediata, né vuole erigere nuovi muri.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the castle is under siege and only you can hold off the enemy for next 25 days until reinforcements arrive.
il castello è sotto assedio e solo tu puoi tenere a bada il nemico per i prossimi 25 giorni fino all'arrivo dei rinforzi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
shame on us europeans! we were able to supply berlin when the people there were under siege!
vergogna su di noi, europei, che abbiamo rifornito berlino finché il popolo berlinese era assediato!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we hear all the time that the unionist population in northern ireland feel that they are under siege and under threat.
sentiamo sempre dire che gli unionisti dell' irlanda del nord si ritengono sotto assedio e minacciati.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
six years have gone by and though the villages remain under siege by armed policemen, the protest has not died.
sei anni sono passati, e anche se i villaggi restano sotto assedio da parte di poliziotti armati, la protesta non è morta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: