Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it was nice to speak with you.
e' stato bello parlare con te.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i like to chat with you
compilato a mano
Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you allow %s to chat with you?
autorizzare %s per la chat?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what a pleasure to chat with you ... on this frequency.
che piacere parlare con voi ... a questa frequenza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beautiful, cute, friendly and waiting to chat with you!
beautiful, cute, friendly and waiting to chat with you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can always see how many people are waiting to chat with you on the main top menu chat bar.
puoi sempre vedere quante persone sono in attesa di chattare con te sulla barra del menù principale della chat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our technicians always use lab tested and trusted tools to chat with you remotely anytime and anywhere.
i nostri tecnici utilizzano sempre testata in laboratorio e gli strumenti di fiducia per chattare con voi in remoto qualsiasi momento e ovunque.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your love for the music and the band shines through and it is always a pleasure to chat with you online.
il vostro amore per la musica e per la band brilla ed è sempre un piacere chiacchierare con voi online.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
structure suitable for everyone from families to groups of friends and after dinner is also nice to chat with friends.
struttura adatta a tutti dalle famiglie ai gruppi di amici e dopo cena è anche bello chiaccherare in compagnia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in this regard, we add the good fortune to have found very nice to chat with guests and ... the beautiful weather!
a questo proposito aggiungiamo la fortuna di aver trovato simpaticissimi ospiti con cui chiacchierare e... il bel tempo!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maybe my b&b is not the best, but i offer all hospitality you need and i will be pleased to chat with you about my books collections of fairytales, movies, cartoons, art, food and wine and travels maybe drinking a good glass of myrtle or wine.
probabilmente non è la migliore, ma offro tanta accoglienza e avrà il piacere di parlare con voi della mia collezione di libri e di fiabe, cinema, cartoni animati, arte, cibo e vini e viaggi davanti ad un bicchiere di mirto e di buon vino!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on sunday, june 26, 2011, i participated in the liturgy of beatification for our fr. clemente vismara, and monday evening in the mass of thanksgiving in agrate brianza. before leaving for hong kong to visit our confreres there, i am taking the liberty of sending you some notes in order to share with you the feelings i experienced during this wonderful celebration.
domenica 26 giugno 2011 ho partecipato alla liturgia della beatificazione del nostro p. clemente vismara, a milano, e lunedì sera alla eucaristia di ringraziamento ad agrate brianza. prima di partire per hong kong per una visita ai nostri confratelli, mi permetto di inviarvi alcune righe per condividere con voi i sentimenti che mi sono nati dentro durante questa stupenda celebrazione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is a real pleasure for me to meet you today and to share with you some reflections on your important presence in the panorama of school and culture and in the heart of the christian community in italy. i greet you all with affection, starting with cardinal angelo bagnasco, president of the italian bishops' conference, whom i thank for his courteous words on presenting to me this large and lively assembly. i likewise address a cordial welcome to all the authorities present.
è un vero piacere per me incontrarvi quest’oggi e condividere con voi alcune riflessioni sulla vostra importante presenza nel panorama scolastico e culturale italiano, nonché in seno alla comunità cristiana. saluto tutti con affetto, a cominciare dal cardinale angelo bagnasco, presidente della conferenza episcopale italiana, che ringrazio per le cortesi parole che mi ha rivolto, presentandomi questa numerosa e vivace assemblea. ugualmente rivolgo un saluto cordiale a tutte le autorità presenti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(translated with google translate) » [san martino] reply: thanks lucia was nice for me to hear your stories and your experiences of life, the morning you can start the day with you it was always very pleasant and are glad to have been able to know it was nice to have made your acquaintance.
» [san martino] risponde: grazie lucia è stato bello per me ascoltare i vostri racconti e le vostre esperienze di vita, alla mattina il poter iniziare la giornata con voi è sempre stato molto piacevole e sono lieta di avervi potuti conoscere è stato bello aver fatto la vostra conoscenza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: