Results for we found no differences translation from English to Italian

English

Translate

we found no differences

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

word found no differences between the two documents.

Italian

nessuna differenza rilevata tra i due documenti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there are no differences.

Italian

non vi sono differenze.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fc: no differences encountered

Italian

fc: nessuna differenza riscontrata

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the bottom is so deep, we found no spot

Italian

lo fondo è cupo sì, che non ci basta

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

libmtp found no devices.

Italian

libmtp non ha trovato alcun dispositivo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

word found no tracked changes.

Italian

nessuna revisione trovata.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

super spot, found no negatives.

Italian

super per il pranzo, ha trovato nessun aspetto negativo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no differences between compared files.

Italian

nessuna differenza tra i file confrontati.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we found no solution to the problem of our two homes.

Italian

non abbiamo trovato una soluzione al problema delle nostre due sedi.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

we found no discernible statistical evidence of an increase in social benefit claims.

Italian

non abbiamo riscontrato alcuna evidenza di un aumento nelle richieste di prestazioni sociali.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

we found no coffee maker, but the electric kettle boiled our water quickly.

Italian

non vi era una caffettiera ma un bollitore, che comunque scaldava l'acqua rapidamente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we found no evidence to support claims that criminalization reduces use or that decriminalization increases use.

Italian

non ci fu "nessuna prova per sostenere le reclamazioni dicenti che la criminalizzazione riduce l’uso o che la depenalizzazione aumenta l’uso".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for both species we found no significant response ( barba stella barbaric barbastellus and pipistrellus nathusii ).

Italian

per entrambe le specie non abbiamo trovato alcuna risposta significativa ( barba stella barbastellus barbara e pipistrellus nathusii ).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the study found no significant difference in outcome between echinacea and placebo treatment.

Italian

lo studio non ha trovato differenze significative nei risultati tra la cura con echinacea e quella con placebo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no difference in:

Italian

nessuna differenza per:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no difference at all.

Italian

sono in babilonia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it makes no difference.

Italian

non vi è alcuna differenza.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it makes no difference"

Italian

È lo stesso"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

paul: "no difference!

Italian

paul : nessuna differenza!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it makes absolutely no difference,

Italian

non cambia nulla

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,179,655,673 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK