Results for we have chosen this way to not op... translation from English to Italian

English

Translate

we have chosen this way to not open a new demand

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

we have a company and would like to open a new company in vlora

Italian

vogliamo registrare la nostra nuova azienda a vlora albania

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have chosen this house because the rooms look out onto a large park.

Italian

abbiamo scelto questa casa perché le camere si affacciano su un grande parco.

Last Update: 2018-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i cannot understand why this time we have chosen this political link.

Italian

non riesco a capire perché questa volta abbiamo scelto di mettere in risalto questo collegamento politico.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have chosen this name because the owner works from his heart.

Italian

abbiamo scelto questo nome perché il proprietario lavora dal suo cuore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if we have chosen this area for a holiday we alojarnos in a hotel or apartment in the creek itself.

Italian

se abbiamo scelto questa zona per passare le vacanze potremo alloggiare in qualche hotel o appartamento presenti nella cala.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have chosen this image from the turn of the century to trace the salient stages of our distant and recent history.

Italian

proprio da quell’immagine d’inizio secolo vogliamo partire per ripercorrere le tappe salienti della nostra storia passata e recente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the swedish authorities have chosen this criterion so as to not complicate the tax system and the application of it, as fishing trips already by nature constitute the business of a fisherman.

Italian

le autorità svedesi hanno optato per questo criterio al fine di non complicare il sistema fiscale e la sua applicazione, in quanto le bordate di pesca rappresentano per definizione l'attività di un pescatore.

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

now that we have chosen this path, i hope that the council will approve a number of rational and very logical requests by this parliament at second reading too.

Italian

dato che abbiamo scelto questa strada, spero che il consiglio accoglierà anche in seconda lettura alcune richieste razionali e molto logiche di questo parlamento.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i use the word "partner" and not sponsor because all the companies we have chosen this year share their ideas with us to help us grow and develop into a global brand.

Italian

utilizzo la parola “partner” e non sponsor, perché tutte le aziende che abbiamo scelto quest'anno condividono con noi le loro idee per farci crescere e per farci diventare un marchio globale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ladies and gentlemen, i would remind you that you can only ask questions, not open a new debate.

Italian

onorevoli colleghi, vi ricordo che è possibile soltanto rivolgere domande, e non aprire un nuovo dibattito.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

the eu should use the 2030 agenda in this way to present eu citizens with a new vision for europe: the social contract of the 21st century.

Italian

l'ue dovrebbe quindi utilizzare l'agenda 2030 per presentare ai suoi cittadini una nuova visione per l'europa: il contratto sociale del ventunesimo secolo.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as it is important that an acceptable compromise be reached with the council, it is unfortunate that parliament should have chosen in this way to put an intra-institutional power struggle into the mix.

Italian

e’ importante raggiungere un compromesso accettabile con il consiglio, e ci rammarichiamo quindi del fatto che il parlamento abbia scelto così di introdurre un conflitto di potere interistituzionale.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

the numerous renovations make us proud that we have become more environmentally friendly 65%. we hope in this way to be a role model and to preserve our planet for our children’s future!

Italian

i numerosi interventi ci rendono fieri ed orgogliosi di aver ridotto del 65% l’impatto ambientale, un azione che dovrebbe valere per tutti al fine di salvaguardare il nostro pianeta ed il futuro dei nostri figli !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is now our turn, the turn of the european parliament, and to this end we have chosen this week of plenary sittings, which coincides with the beginning of the g8 summit on wednesday in gleneagles.

Italian

adesso è arrivato il nostro turno, il turno del parlamento europeo, e in tale ottica abbiamo scelto questa settimana di seduta plenaria che si svolge in concomitanza con l’ inizio del vertice del g8 previsto per mercoledì a gleneagles.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

i should also like to begin by explaining why we have chosen this subject- in answer to a critical observation from mrs klamt, whom, regardless of our differences of opinion, i should like to congratulate on the work she has carried out as the first rapporteur for this matter.

Italian

vorrei innanzitutto puntualizzare le ragioni che ci hanno indotti a scegliere questo tema, anche per rispondere ad un' osservazione critica della onorevole klamt, alla quale, nonostante le divergenze di opinione, vorrei esprimere le mie congratulazioni per il lavoro svolto in veste di prima relatrice sull' argomento.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have chosen the toledo dishes, plain and simple, that stand out in white on the inca under plates, red and gray, alternating with one another, along with the placeholder, a way to make special every setting table.

Italian

abbiamo scelto i piatti toledo, semplici e lineari, che risaltano con il loro bianco ottico sui sottopiatti inca, rossi e grigi, alternati l’uno all’altro: insieme ai segnaposto personalizzati, un modo per rendere unico ogni posto tavola.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but we have to get used to not only participate material but also spiritual things: ideas, thoughts, concepts are to be shared, this way true communion is created.

Italian

ma ci dobbiamo abituare a non partecipare solo le cose materiale ma anche quelle spirituali: le idee, i pensieri, i concetti si condividono, così si crea la vera comunione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it should be our job to give sport a new role in a changed society, with new and modern technical and medical facilities, and in this way to preserve its values.

Italian

il nostro compito deve essere quello di dare allo sport una nuova collocazione in una società che è cambiata, con le sue nuove e moderne possibilità tecniche e mediche, conservandone così i valori.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

here you will taste a simplified version of our local specialities, served with a new modern twist whilst still respecting the culture and traditions of the food from this area of italy and above all using seasonal products . the result of our unique formula is that we have chosen to offer you a menu where you eat well on a fair budget whilst sharing good food with us and your friends and family in an intoxicating environment.

Italian

vi faremo assaggiare le nostre specialità locali in una versione semplice, veloce e anche un pò nuova, rispettando cultura e tradizione della nostra terra e sopratutto la stagionalità dei prodotti.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“akesines” is the name that tucidide, the historian and poet of greek origin, gave to the alcantara river. we have chosen this name for our company, a small family- run business managed by a family having its ancestral roots in the alcantara valley.

Italian

"akesines", divinità fluviale portatrice di fertilità è il nome che tucidide, storico e poeta di origine greca, diede al fiume alcantara. noi lo abbiamo scelto come nome per la nostra società, una piccola società a gestione familiare che ha profonde radici nella valle dell'alcantara. la società ha la sede operativa a francavilla di sicilia e si occupa di turismo rurale proponendo ai visitatori ospitalità in aziende agricole, in case albergo e in appartamenti per le vacanze.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,141,472,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK