Results for we would buy that house if it wer... translation from English to Italian

English

Translate

we would buy that house if it were not so small

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

it would be funny if it were not so depressing.

Italian

sarebbe buffo se non fosse deprimente.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but if it were not so?

Italian

ma se invece non fosse così?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would be a laughing matter if it were not so serious.

Italian

se la questione non fosse così seria, mi verrebbe da ridere.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we would review this position if it were not confirmed by reality.

Italian

rivedremmo la nostra posizione se i fatti la smentissero.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

mr president, this debate would be amusing if it were not so serious.

Italian

   – signor presidente, questa discussione sarebbe divertente se non fosse così seria.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

could i say that if it were not true?

Italian

potrei dire quello se non fosse allineare?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if it were not so, i would have told you.

Italian

se no, ve l'avrei detto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what legitimacy would the commission have if it were not subject to control?

Italian

quale sarebbe altrimenti la legittimazione della commissione se non fosse sottoposta ad alcun controllo?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

john 14: 2 in my father’s house are many mansions: if it were not so,

Italian

giovanni 14: 2 nella casa del padre mio vi sono molti posti.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

but what if it were not very good?

Italian

ma cosa succederebbe se non fosse stato davvero ottimo?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

if it were, we would support it.

Italian

se lo fosse appoggeremmo la posizione comune.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

mr president, if it were not so sad, it would be laughable.

Italian

signor presidente, se la questione non fosse tanto triste, sarebbe quasi ridicola.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

if it were not bitter i’d drink it

Italian

se non fosse amara la berrei

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, ladies and gentlemen, the whole thing would be almost bizarre, if it were not so very serious.

Italian

signor presidente, onorevoli colleghi, la situazione potrebbe sembrare grottesca, se non fosse che è serissima.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

if it were not feasible love god none would have commanded.

Italian

se non fosse realizzabile l'amore, dio non ce lo avrebbe comandato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if it were not for laughter, there would be no tao.

Italian

e se non c è gusto a leggere, come si venderebbero i giornali?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if it were not so far from florence, i return with joy. (translated with google translate)

Italian

se non fosse così lontano da firenze, potrei tornare con gioia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nearly perfect, if it were not for the price would be without defects.

Italian

quasi perfette, se non fosse per il prezzo sarebbero senza difetti.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if it were not like this, before the great immorality of our history we would all be justified.

Italian

se così non fosse, tutti dinanzi alla grande immoralità della nostra storia, saremmo giustificati.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if it were not so, our lady would obstruct curiosity, but instead she uses it, in order to lead people to what is substantial.

Italian

se non fosse così, la gospa avrebbe ostacolato la curiosità, ma lei la utilizza per guidare le persone a ciò che è essenziale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,887,125,693 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK