From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what are you talking about?
di cosa stai parlando?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
what are you up too
posso avere la tua foto
Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what pdfs are you talking about?
che c'è? che c'è?...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but what are you talking about!”.
ma che dite!".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what are you?
que
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 2
Quality:
- so ... what are you talking about ghosts?
- allora ... cosa stai parlando fantasmi?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“mom, who are you talking to?
"mamma, chi stai parlando?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what are you doing
what are you doing
Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but then the cry is, what are you talking about.
purtroppo diciamo cosa dobbiamo dire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are you concealing?
che cosa si nasconde dietro a ciò?
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
what are you thinking? –
a cosa stai pensando? –
Last Update: 2013-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"shaina, what are you talking about? who is artemis?
"shaina, di cosa stai parlando? chi è artemis?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"what are you talking about?" willow asked, honestly confused.
"ma di cosa stai parlando?" chiese willow, sinceramente confusa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said to them, 'what are you talking about as you walk, and are sad?'
ed egli disse loro: «che sono questi discorsi che state facendo fra voi durante il cammino?».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: