Results for you mad bro translation from English to Italian

English

Translate

you mad bro

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

are you mad??

Italian

che siete tutti scomparsi?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- are you mad.

Italian

sono tanti anni.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you mad at me

Italian

sei arrabbiato con me

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

does this make you mad?"

Italian

con lei?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

riv: what makes you mad?

Italian

riv: cosa ti fa arrabbiare?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if i was not, as i have told you, mad

Italian

odi s'i' fui, com'io ti dico, folle,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

finally, de rossi got ahead of you at the corner and scored, are you mad at him?!

Italian

una battuta: de rossi ti ha anticipato nell’angolo in cui ha segnato, ti sei arrabbiato?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some puzzles will just drive you mad and you'll have to make several attempts to be ready with them.

Italian

alcuni rompicapi possono farti impazzire e ci vorranno alcuni tentativi per risolverli.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these i can not understand. i would have recognized you mad if i did not, my familiarity with the azah psychiatry.

Italian

questi non riesco a capire. ti avrei trovato un pazzo se non l'avessi fatto, la mia familiarità con la psichiatria azah.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i want to make you mad ... with my breasts plump and soft ... and then get lost in the emotion deeper and more exciting ... the rest come and to find out

Italian

voglio farti impazzire...con il mio seno carnoso e morbido...per poi perderci nell'emozione più profonda e eccitante...il resto vieni a scoprirlo

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with all its foul language and bestial images, the show drove you mad, but what was really odd is that it was a very interesting concert all the same.

Italian

ma, veramente strano, alla fine era un concerto molto interessante.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"are you mad?" they all cried; "do you think we have money to spend by the bushel?"

Italian

"sei matto?" dissero tutti "credi che abbiamo tanti denari?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you're at the point of giving up because your expensive aquarium has an uncontrollable growth of algae that makes you mad, resist! read this book and follow the instructions.

Italian

se siete al punto di mollare tutto perchè il vostro costoso acquario ha un'incontrollabile sviluppo di alghe che vi fa impazzire, resistete! leggete questo libro e seguitene le istruzioni.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while paul was so speaking in his defense, festus said in a loud voice, "you are mad, paul; much learning is driving you mad."

Italian

mentre egli parlava così in sua difesa, festo a gran voce disse: «sei pazzo, paolo; la troppa scienza ti ha dato al cervello!».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the doctor feels his swollen stomach and asks the mother what she has given him to drink. “just half a glass of wine.” “are you mad?

Italian

- il medico gli palpa il ventre rigonfio e chiede alla madre cosa gli ha fatto bere. - appena mezzo bicchiere di vino. - - ma è impazzita?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i made the fade famous, the chain famous qb on my chest match the stainless amazing grace, i'm gracefully aging without masonry, i made more paper to play with no rap in my playlist, sold dimes on my day shift (king) so, can i breathe? can i walk? can i speak? can i talk? can i floss without you wanting me outlined in chalk? family gossiping, pocket watching him jealousy keeps blossoming, ain't let it box me in (king) 'cause you are not a king if you can't come out a thing that you got yourself in, claiming nobody helping the stupidest part of africa produced blacks that started algebra proof, facts, imagine if you knew that as a child, bruh nostalgia, how i remembеr things remember crowns, remember, kings they want your reign to cease (king) you a king, you will be next to me, doing your own king shit, most definitely we're so "say less when i speak", y'all estrogen speak respected by kings only, address me as chief invested in things only a vet would only lames front on kings, that's expected from creeps you mad at my niggas and any woman with any interest in me you could've made it (you was good), look at all the time wasted now you gotta retract statements, shoulda stuck to the basics all you had to do was tell the truth, like, fuck all the fake shit you should want every brother to make it out but brothers want trophies, they troll for clout rap is weird, weird flex, but okay you ain't as ill as you think, you just okay you got pressed in the hood, fix your jibs up, i'm on top stop fighting it, yo, stop with the over-righteousness it's so lame, this media circus greedy and worthless my life got 'em tight, why they wanna see me hurt up? (why me?) real kings everywhere, stand up it come with the game (king’s disease)

Italian

ho reso famosa la dissolvenza, la famosa catena qb sul mio petto si abbina all'acciaio amazing grace, sto invecchiando con grazia senza muratura, ho fatto più carta per suonare con no rap nella mia playlist, venduto monetine nel mio turno di giorno (king) quindi , posso respirare? posso camminare? posso parlare? posso parlare? posso usare il filo interdentale senza che tu mi voglia delineare con il gesso? pettegolezzi di famiglia, guardandolo in tascala gelosia continua a sbocciare, non lasciare che mi prenda in giro (re) perché non sei un re se non riesci a tirare fuori una cosa che hai ottenuto da solo

Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,645,361,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK