Results for you should, to translation from English to Italian

English

Translate

you should, to

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

the system should to be operational by 2013.

Italian

il sistema dovrebbe essere operativo entro il 2013.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are very happy if you are interested should, to spend a year with us.

Italian

siamo molto felici se siete interessati dovrebbero, per trascorrere un anno con noi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is should to regenerate human growth hormones.

Italian

e 'dovrebbe a esso rigenerare ormoni della crescita umana.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently it is a should to verify the ingredients list.

Italian

di conseguenza, è un must per verificare la lista degli ingredienti.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is from that perspective that this communication should to be read.

Italian

la presente comunicazione dovrebbe essere interpretata alla luce di tale prospettiva.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus you should to ride be able: they ride on reliable between 5 and 7 hours.

Italian

cosi guidi potete: guidano su certo fra 5 e 7 ore. dovrebbero essere ed avere circostanza.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

standards development should to a large extent be market led.

Italian

lo sviluppo degli standard dovrebbe essere in gran parte dettato dal mercato.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you take the minibus from the airport you should to give the address: hársfa utca 31.

Italian

quando si prende la navetta da / per l'aeroporto si deve dare l'indirizzo: hársfa utca 31.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

projects should, to the maximum extent possible, meet the following criteria.

Italian

nella misura del possibile, i progetti dovrebbero rispettare i seguenti criteri:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

best practices developed in some areas15 should, to this end, be further mainstreamed.

Italian

a tal fine le migliori pratiche sviluppate in alcuni settori15 dovrebbero essere ulteriormente applicate.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

canada au pairs should to take out travel and health insurance for emergencies

Italian

canada au pair deve stipulare un'assicurazione sanitaria di viaggio e per le emergenze

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he partly refers to this in the resolution, but this should, to my mind, be emphasised.

Italian

nella risoluzione egli accenna a questo elemento, ma si tratta, a mio parere, di un tema che meriterebbe ben maggiore attenzione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

if you desire to discover how to last longer in bed then you should to learn to manage your ejaculation reflex.

Italian

se vuoi scoprire un modo per durare di più a letto devi imparare a gestire il riflesso dell’eiaculazione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on this basis, we should to a greater degree be measuring results instead of input.

Italian

in questo senso occorre misurare i risultati piuttosto che l' input.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

all credit transfers and money remittance services should to be covered in line with the interpretative note

Italian

tutti i bonifici e i servizi di invio di denaro debbano essere affrontati in linea con la nota interpretativa

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

australia au pairs should to take out travel and health insurance as medical care is expensive.

Italian

australia, alla pari deve stipulare un'assicurazione di viaggio e la salute, come l'assistenza medica è costoso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as of today, there is an ex name is anna, and it should to get new photos and videos every day.

Italian

ad oggi, non vi è un ex nome è anna, e dovrebbe arrivare nuove foto e video ogni giorno.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently, the essential information needed for these purposes should to be sent to the commission in a fixed format.

Italian

pertanto, le informazioni essenziali necessarie a tale scopo devono essere inviate alla commissione in un formato prestabilito.

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

applying retroactive changes in such situations will seriously undermine investor confidence and should, to the extent possible, be avoided.

Italian

l'applicazione retroattiva delle modifiche in queste circostanze compromette gravemente la fiducia degli investitori e va per quanto possibile evitata.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

mr president, i should to express my thanks to the president of the council for the precision with which he answered my question.

Italian

signor presidente, desidero ringraziare il presidente del consiglio per la precisione con cui ha risposto alla mia interrogazione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,167,051,408 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK