Results for attendees translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

attendees

Japanese

出席者

Last Update: 2017-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

no attendees

Japanese

参加者なし@label

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

attendees panel

Japanese

出席者一覧

Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the item has no attendees.

Japanese

このアイテムには参加者がいません。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

send & cancellation to attendees

Japanese

参加者にキャンセル通知を送信(c)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the meeting had 12 attendees.

Japanese

この会議は12人で構成されている。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

export attendees of the events

Japanese

イベントの参加者をエクスポート

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

export attendees of the to-dos

Japanese

to-do の参加者をエクスポート

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

while all the attendees are pondering

Japanese

出席者一同が考え込む中

Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

reload free/ busy data for all attendees

Japanese

すべての参加者のフリー/ビジーデータを再読み込みします@info:whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

shows the free/ busy status of all attendees

Japanese

すべての参加者のフリー/ビジー状態を表示します@info:whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

move the event to a date and time when all attendees are available

Japanese

すべての参加者が出席可能な日時にイベントを移動します@info:whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

opens your address book, allowing you to select new attendees from it.

Japanese

アドレス帳を開き、そこから新しい参加者を選択します。@info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and here we are, asking these attendees to identify one of their own.

Japanese

身元を明かせと求めようとしてる

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we've had a list of these attendees for tonight's event.

Japanese

出席者のリストを見てくれ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this %1 includes other people. should email be sent out to the attendees?

Japanese

この %1 には参加者がいます。参加者にメールを送信しますか?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

some attendees were removed from the incidence. shall cancel messages be sent to these attendees?

Japanese

イベントから削除された参加者がいます。これらの参加者にキャンセル通知を送信しますか?_bar_/_bar_$[set-answers yes '送信する(y)' no '送信しない(n)']

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the attendees tab allows you to add or remove attendees to/ from this event or to-do.

Japanese

参加者タブでこのイベントまたは to-do の参加者を追加/削除できます。@info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

pressing this button will cause the free/ busy data for all attendees to be reloaded from their corresponding servers.

Japanese

このボタンを押すと、対応するサーバからすべての参加者のフリー/ビジーデータを再読み込みします。@info:tooltip

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

check this box to get a copy of all e-mail messages that korganizer sends at your request to event attendees.

Japanese

あなたの要求に応じて korganizer がイベントの参加者にメールを送信したときに常にそのメッセージのコピーを取得するには、このボックスをチェックしてください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,570,991,640 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK