Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
basic service set identifier of the access point to use
使用するアクセスポイントの bssid
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
network name (service set identifier)
ネットワーク名 (サービスセット識別子)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the service set identifier is the name of a wireless network.
ssid (service set identifier) はワイヤレスネットワークの名前です。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a program that provides basic services or functions.
基本的なサービスまたは機能が搭載されたプログラムのこと。
Last Update: 2006-12-18
Usage Frequency: 3
Quality:
a program that provides basic services or functions. volume:
ユーティリティ:基本的なサービスまたは機能が搭載されたプログラムのこと。
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:
a <a href="program.htm">program</a> that provides basic services or functions.
基本的なサービスまたは機能が搭載された<a href="program.htm">プログラム</a>のこと。
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting