Results for clauses translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

clauses

Japanese

Last Update: 2010-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

contract clauses

Japanese

契約条件

Last Update: 2011-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

- the map of the clauses.

Japanese

- 歴代の――

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

we clauses used to be the only men in the world who could fly, arthur.

Japanese

我らサンタはかつて 世界で唯一 空を飛べる男達だったんじゃ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.

Japanese

時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

these filters can be set commonly in a preceding form to customize where, order by, limit and offset clauses in select statements.

Japanese

例 5-6 表示するデータを分割し... そしてスーパーユーザを作成します。 (postgresqlとmysqlの例)

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

if so, you would've violated one of the main clauses, and you'd lose all rights if your wife divorced you.

Japanese

だとすると 契約条項に 違反することになり すべての権利を 失うことになる

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

hypothetically, wouldn't that man be smarter to look for a way to trigger the clauses in the second document as opposed to the first?

Japanese

仮説上の話だが 最初の文書とは 対照的な2番目の文書で 条項を起動させる方法を探すなんて その男は より賢くないですか?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he believes in santa clause.

Japanese

彼はサンタクロースを信じている。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,719,353,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK