Results for congregation translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

congregation

Japanese

会衆

Last Update: 2014-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the priest blessed the congregation.

Japanese

司祭は会衆一同を祝福した。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

every legion... every congregation...

Japanese

あらゆる軍団 あらゆる集会

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

children from our congregation painted it.

Japanese

コミュの子供達だ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the congregation was moved by the fine sermon.

Japanese

会衆は素晴らしい説教に感動した。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the church congregation was moved by the fine sermon.

Japanese

教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the priest blessed the congregation at the end of the mass.

Japanese

司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i'll be the preacher. you'll be my congregation.

Japanese

私は説教者になり あなたは私の信徒になるのよ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

as our enemies rise against us... lend our congregation, strength...

Japanese

敵が我々に反抗すれば... 私たちの信徒は力を合わせ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and moses and aaron came before the tabernacle of the congregation.

Japanese

モーセとアロンとが、会見の幕屋の前に行くと、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

our congregation amounts to two bag ladies, a heroin addict and roy.

Japanese

ウチには大柄な女性二人 麻薬中毒者が一人 それとロイしか来ません

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

erica to protect her son... me to protect my congregation and my faith.

Japanese

エリカは息子さんを守る為に 私は教区の人々と 自分自身の信仰を守る為に

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:

Japanese

彼は会見の幕屋の中、垂幕の前に金の祭壇をすえ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and all the congregation of the children of israel departed from the presence of moses.

Japanese

イスラエルの人々の全会衆はモーセの前を去り、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you don't have to change your faith or leave the congregation you belong to.

Japanese

水をやる必要はありません あなたの属する集団から抜けましょう

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he stood, and blessed all the congregation of israel with a loud voice, saying,

Japanese

立って大声でイスラエルの全会衆を祝福して言った、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

dearly beloved, we are gathered here in the sight of god... and in the face of this congregation...

Japanese

親愛なる皆様、我々は神の御許そして 信徒たちの目前に、

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

father, we ask that watch over our brothers and sisters as they leave our congregation for a greater journey.

Japanese

神よ 兄弟、姉妹を救ってください 彼らの旅たちが 幸せであるように

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and aaron returned unto moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.

Japanese

アロンは会見の幕屋の入口にいるモーセのもとに帰った。こうして疫病はやんだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation:

Japanese

そして、油注がれた祭司は、その子牛の血を会見の幕屋に携え入り、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,755,670,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK