Results for fairfield translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

fairfield

Japanese

フェアフィールド

Last Update: 2014-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you said fairfield.

Japanese

お前が言った

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

no, it's fairfield.

Japanese

フェアフィールドだ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

fairfield, that's right...

Japanese

そうフェアフィールドだ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

that's fairfield, right?

Japanese

それはフェアフィールドだろう?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

not fairfield, you fucking asshole. bloomfield.

Japanese

クソ野郎 行き先は ブルームフィールドだ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i will always remember the game against fairfield.

Japanese

キャシー・レーガン 私の思い出は...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

why would i say fairfield if it was bloomfield?

Japanese

なんで俺がそう言う?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

no, it's not ok. i fucked up fairfield.

Japanese

いや 良くない フェアフィールドを壊した

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

fairfield p.d. concluded it was a drunken prank.

Japanese

警察はこれを 酔っ払いの 悪ふざけと結論付け

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

one pop for the brand of silver tape used two months ago in fairfield... an abduction case.

Japanese

シルバーのテープが 2ヶ月前の拉致で使われてます

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,799,651,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK