Results for forward stroke over first row speed translation from English to Japanese

English

Translate

forward stroke over first row speed

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

first row

Japanese

最初の行

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first row is 0.

Japanese

row is row (record) number to be retrieved. first row is 0.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

go to first row

Japanese

最初の行に移動

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first row as label

Japanese

最初の行はヘッダを含む

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first ~row as label

Japanese

最初の行を項目名に引用(~r)

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

first row contains headers

Japanese

最初の行はヘッダを含む

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

& first row contains headers

Japanese

最初の行はヘッダを含む(f)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

moves pointer to the first row

Japanese

ポインタを最初の行に移動します

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

add column names as the first row

Japanese

最初の行に列名を追加

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the first ... rows

Japanese

最初の ... 行

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

the value to be found in the first row.

Japanese

1行目で検索する値。

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we were on the first row. we had been drinking heavily.

Japanese

酔っ払って 最前列にいたの

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the girl drawing a picture in the first row is my niece.

Japanese

最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

in the first row is english paul in a bugatti veyron and dino brewster in his lamborghini elemento.

Japanese

先頭ライン、イングリッシュ・ポールは ブガッティ・ヴェイロンに それにディノ・ブルースター、 ランボルギーニ・エレメントに

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i'll finish that up tonight and then i'll bring it over first thing tomorrow morning.

Japanese

今夜仕上げて 明日の朝一番で届ける

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

but there were two more people who were sadder than us ranchhoddas chhanchad..first row..right of the director!

Japanese

その日 僕たちの気持ちは 暗かった しかし 僕たちより真っ暗な 気持ちの人間が 2 人いた

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.

Japanese

その中に宝石四列をはめた。すなわち、紅玉髄、貴かんらん石、水晶の列を第一列とし、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

on the other hand, you can start working on the result set immediately after the first row has been retrieved: you don 't have to wait until the complete sql query has been performed.

Japanese

mysql_unbuffered_query() sends a sql query query to mysql, without fetching and buffering the result rows automatically, as mysql_query() does. on the one hand, this saves a considerable amount of memory with sql queries that produce large result sets. on the other hand, you can start working on the result set immediately after the first row has been retrieved: you don't have to wait until the complete sql query has been performed. when using multiple db-connects, you have to specify the optional parameter link_identifier.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.

Japanese

またその中に宝石を四列にはめ込まなければならない。すなわち紅玉髄、貴かんらん石、水晶の列を第一列とし、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

\<ahelp hid=\"sc:checkbox:rid_scdlg_spec_filter:btn_header\"\>includes the column labels in the first row of a cell range.\</ahelp\>

Japanese

\<ahelp hid=\"sc:checkbox:rid_scdlg_spec_filter:btn_header\"\>セル範囲の最初の行に列の項目欄を含めます。\</ahelp\>

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,891,459,074 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK