Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to kill
koroshimasu
Last Update: 2017-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to kill.
これがその代償だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how to kill.
教えてる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- to kill them.
- 彼らを殺した
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- to kill him?
- 殺しに?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"born to kill."
「生来必殺」
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they are very hard to kill.
殺す事もままならない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you starks are hard to kill.
スタークの者は 殺しにくい
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who want to kill
殺したい人
Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
programmed to kill.
殺しのプログラムを 組み込み
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shoot to kill!
撃ち殺せ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
... or not to kill?
... それとも殺さない?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to kill you
anata wa koroshitai
Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have to kill him.
- 奴を殺すんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coming to kill you?
殺しに来る?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we're human. not that hard to kill.
人間を殺すのは難しくないのに
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tried to kill you.
あなたを殺そうとした
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
besides, it's hard to kill a mcclane.
それに・・・ マクレーン家は 不死身
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everybody's easy to kill.
皆殺すのは簡単だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- just tried to kill us?
なぜ発砲した?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: