From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm just checking in.
その後 様子はどうだ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i'm just checking in.
マリーか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm just checking.
チェックしてるね
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm checking in with the dive unit.
ダイビング班の様子は どうなの?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i was just checking in.
ちょっとチェックをしてました
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ok. i'm just checking.
一応チェックしておこう
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm just checking on her.
診察する
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i'm just fucking with you
- 冗談で怒らせようと思って
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i'm just messing with you.
-からかっただけ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hey. i was just checking in.
やあ 今チェックインさ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hah, i'm just fucking with you.
会えてうれしいぜ どうしてるシャノン?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
just checking in, seeing how everything's going.
どうなったかなと思って
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm just checking out the competition.
ライバルのチェックよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i know. i'm just messing with you.
分かってる からかっただけだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i'm just being honest with you.
- 正直な気持ちだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hey. just checking in.
ハイ、ちょっと声を聞きたくて
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm just checking if... reckless cycling.
この次はキーを取り上げる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm just fucking with you daddy! look.
冗談よ お父さん
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hey, andrea, i'm just checking on brock.
へいアンジェラ ブロックの検査が終わった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm checking in with georgie now. you've interviewed all of the medical staff?
ジョージーに連絡するわ 医療スタッフ全員を調べたのですか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: