From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am 10 years old
juu ni sai desu
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am 11 years old
watashi wa juuni sai desu
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i am 19 years old.
19歳です。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i am nineteen years old
私は19歳です
Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i am seventeen years old, too.
私も17歳です。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i am old.
私は老いた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
youngest, 10 years old.
一番下の10歳の子
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i was 9 years old.
僕は9歳
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
31 years old
31歳
Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
22 years old.
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
21+ years old
成人
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- i am old man.
- ポンコツじゃないぜ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yeah, like 9 or 10 years old.
そう 9歳か10歳ぐらい
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eight years old.
8歳.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i am old, gandalf.
私は年をとりました
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okay, i am 22 years old. i'm an adult.
もう22歳の大人だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
he's a child-- 10 years old.
彼は、10歳の子供よ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lizzie's sick. mica is 10 years old.
リジーは病気で ミカはまだ10歳だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: