From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obsessed with this song
私はこの曲に夢中です
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 2
Quality:
i was obsessed with this case.
この事件に 取りつかれている
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'am in love with this song
أنا مغرم بهذه الأغنية
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i am the girl obsessed with winning.
いる、 少女は勝利に取りつきました。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he was obsessed with all this...
この事に取り付かれていた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i like this song
私はこの歌が好き
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love this song.
私はこの歌が大好きだ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hate this song!
嫌いだこの曲!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i love this song.
この曲 大好き
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, gardner was obsessed with this.
この件に掛かり切りだったわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im obsessed with you
watashi wa anatanimuchūdesu
Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that's not true. i am not obsessed with treasure.
そんなことない 夢中になんか なってない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, i love this song.
いい曲だわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he was obsessed with it.
彼はそれに取りつかれていた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come on. i love this song.
僕が大好きな曲なんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he's obsessed with her.
ヤツは彼女にご執心のようです
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
belly was obsessed with them.
ベリーの大好物
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
feel this song
この曲を感じる
Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all night long, i sing this song
夜中この歌を
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- you're obsessed with midgets!
- 小人に執着してる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: