Results for initial collision report and con... translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

initial collision report and constructability

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

details of the bug report and your system

Japanese

@info/rich

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say "book report" and i'll come.

Japanese

"読書感想文"って言えば、飛んで来るから

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o diskeeper administrator provides a wealth of report and

Japanese

o データの収集およびレポートと例外に基づく警告通知

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

English

now i will file the report and i will take the heat for it.

Japanese

報告する 批判は甘んじて受ける

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i've looked through your report and made some notes on it.

Japanese

あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it was just stolen. i was about to file a police report, and...

Japanese

盗まれたから通報しようと

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

click actions at the bottom of the report and select save as to save the report.

Japanese

レポートを保存するには、レポートの下部にある[操作]ボタンをクリックして、[名前を付けて保存]を選択します。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

English

there are also options for saving the report, printing the report and for getting help.

Japanese

さらに、分析レポートの保存、レポートの印刷、ヘルプのオプションも選択できます。

Last Update: 2007-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well, could you come down, file a report, and we could get started on it?

Japanese

警察署に来て リポートを作れば 捜査を始めますよ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

someone slipped this name into my report, and that one name was the key to stopping a major terrorist attack.

Japanese

その名前が テロを止める鍵だった

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

click actions at the bottom of the report and select print to print the report.

Japanese

レポートの下端にある [操作] をクリックし、[印刷] を選択してレポートを印刷します。

Last Update: 2006-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

note that managed diskeeper computers automatically send report and alert data to diskeeper administrator after completion of a scheduled defragmentation job.

Japanese

スケジュール済みのデフラグ ジョブが完了すると、管理しているコンピュータから自動的にレポート用および警告データが diskeeper administrator に送信されることに注意してください。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.

Japanese

在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

when you click save, a dialog box is displayed allowing you to specify the name of the report and the location where you want to store it.

Japanese

[保存]ボタンをクリックすると、ファイル名と保存先を指定するダイアログボックスが開きます。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

English

action reports and assessments by 1500.

Japanese

15時までに報告書を

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

&reports and alerts

Japanese

レポートと警告(&r)

Last Update: 2006-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

alternatively, click reports and alerts in the quick launch task pane and click create report at the bottom of the screen.

Japanese

または、[起動]ウィンドウの[レポートと警告]をクリックして、画面下部にある[レポートの作成]をクリックします。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

English

reports and alerts menumenu reports and alerts reports and alerts menu

Japanese

レポートと警告メニューメニューレポートと警告めにゅーれぽーととけいこくレポートと警告メニューれぽーととけいこくめにゅー

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

English

conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.

Japanese

上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

if i didn't have briefings and reports and meetings coming out of my ass?

Japanese

会議や書類作成は やりたくない... 皆を集めて みようか?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,373,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK