From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
its alright
その大丈夫
Last Update: 2021-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-shit its alright, go go go.
いいから行け 行け 俺は消える
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is it alright?
発車しまーす お急ぎ下さい
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's alright.
いいんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- it's alright.
- 気にしてない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- it's alright!
ノー! - 大丈夫!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
catch it, alright?
つかんで 大丈夫?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's alright, kid.
もういいぞ 坊主
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just forget it, alright?
何でもない 忘れて
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's alright, anatoli.
アナトーリ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- you'll make it, alright
- 間に合いますよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm trampling it alright.
火縄銃と同じで 俺は長持ちするのさ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- okay, okay... it's alright!
-静かな(静かな)静けさ、ちゃんと。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's alright, mate, come on.
よしいいぞ 行こう
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no, it's alright jordan.
いいですよ ジョーダン
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuck off. - it's alright, stu.
- 大丈夫だ ストゥー
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- it's alright, i'll go.
よろしい 私が行く
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if it's alright with the captain...
船長にも何もしないから 大丈夫さ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's alright. it's ok. shh.
大丈夫よ シー
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm going to sort it, alright?
なんとかするわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: