Results for large enterprise forum translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

large enterprise forum

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

large enterprise business

Japanese

公共機関のお客様

Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

large enterprises

Japanese

大企業

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has always associated with large enterprises.

Japanese

彼はいつも大企業に参加してきている。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with over 26 million licenses sold, home users to large enterprise corporations rely on diskeeper® defragmentation software to provide unparalleled speed and reliability to their windows-based laptops, desktops and servers.

Japanese

2600万以上のライセンスが販売され、windowsベースのラップトップ、デスクトップ、サーバーに比類のないスピードと信頼性をもたらしているdiskeeper® のデフラグソフトウェアは、ホームユーザーから大企業にまで信頼されています。

Last Update: 2007-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the <PROTECTED> community and platform will not only be used as an extensible resource to appirio’s internal team, it will increasingly be used to help independent software vendors (isvs) and large enterprises incorporate crowdsourcing into their own it process.

Japanese

{\lang1033 <PROTECTED> } コミュニティおよびプラットフォームは、アピリオの社内チームへの拡張可能なリソースとして利用するだけではなく、独立ソフトウェアベンダー {\lang1033 (isv) } や大手企業における社内 {\lang1033 it } プロセスのクラウドソーシング導入支援への採用も増やしていく予定です。

Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Cintamani
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,051,076 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK