Results for litigation translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

litigation

Japanese

訴訟

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

corporate litigation. 14 years.

Japanese

法人訴訟を14年間やってた

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

civil litigation attorney with a sealed juvie record.

Japanese

封印された未成年の 民事訴訟の記録

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a litigation like this, every move we make... has a purpose.

Japanese

私たちの行動には すべて目的があるの

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any attempt to fight me will lead to litigation and leave you penniless.

Japanese

私と戦うどんな企てでも 訴訟につながる そしてあなたを無一文にしたまま

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a party to this litigation, i can understand why i'm in your crosshairs.

Japanese

今回の訴訟の関係者として 私は疑われて当然だ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

anyway, she's looking after it... while the litigation sorts itself out.

Japanese

とにかく問題の決着がつくまで 彼女がここの管理をしている

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

worked her way through community college, then suny new paltz and queens college law where she studied civil litigation.

Japanese

コミュニティカレッジに進み その後 クイーンズ法律学校と ニューパッソル州立大学で 民事訴訟法を研究した

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which i founded and you're a controversial father involved in a very public litigation to defend your reputation.

Japanese

私が設立した 君は父親としては問題だ 裁判沙汰を起こしてる

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we think this litigation need not be resolved in federal court in light of the oversight of the political branches, both legislative and executive, which provides a better opportunity for oversight and resolution of the concerns raised concerning nationwide policies of alleged surveillance,

Japanese

我々はこの訴訟は連邦裁で裁くに 足り得ないと考えます 立法と行政の府の 両方の関与が無いからです

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

um, we do think that there is simply no way for the litigation to proceed without risk of divulging those very questions of privileged information that would cause, as the director of national intelligence has explained, exceptionally grave damage to national security if disclosed.

Japanese

この訴訟を進めるとすれば 非常に重要な機密の開示が 避け難いでしょうから 私達としては、国家情報長官が ご説明申し上げた通り

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica technology. in april 1997, sir roger penrose, a british math professor who has worked with stephen hawking on such topics as relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit against the kimberly-clark corporation, which penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that "a nonrepeating pattern could exist in nature") for its kleenex quilted toilet paper. penrose said he does n't like litigation but, "when it comes to the population of great britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what appears to be the work of a knight of the realm, then a last stand must be taken." as reported by news of the weird #491, 4-jul-1997. http: / /en. wikipedia. org/ wiki/ penrose_tiling written by timo korvola; 1997.

Japanese

準周期的なタイリングを描きます。現代の formica 社の技術がもたらしたものを思いながら。timo korvola 作。1997年の春、サー・ロジャー・ペンローズ (英国の数学教授で、スティーヴン・ホーキングとともに相対性理論、ブラックホール、時間が始まる前の宇宙などの問題を研究) は、キンバリークラーク社を相手取り、著作権侵害の訴えを起こしました。ペンローズによれば、同社は教授の発明したパターン (「自然界には、繰り返しのないパターンが存在する」ということを示したパターン) を勝手にコピーしたというものです。この結果クリネックスはトイレットペーパー市場から撤退することになりました。ペンローズ曰く、彼は法廷論争は好まないが、「大英帝国の臣民に多国籍企業がやって来て、騎士の領分のものと思われるものを踏みにじろうとするなら、最後の抵抗をなさねばならない」。news of the weird #491, 4-jul-1997 より。http://ja.wikipedia.org/wiki/ペンローズ・タイル timo korvola、1997年作。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,139,556,157 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK