Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
honesty is no guarantee of success.
正直だからといって成功するとは限らない。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
without peeta? there's no guarantee.
ピーター無しでは分からない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
with no guarantee that he'll actually cooperate.
実際に協力するなんて 保証はない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
there's no guarantee we ca get him to talk.
それは確実じゃない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
there's no guarantee he'll understand what you've done.
その心配は無用です
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
if i do so, i have no guarantee that you will not destroy the enterprise.
従っても攻撃されぬ 保証はない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but there is no guarantee that another heart will become available in time.
主人は どのドナーリストにも載ってるわ でも 次の心臓が
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- there's no guarantee he's even watching. - president snow?
彼が観てる保証はない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bryce: there's no guarantee that a b-lynch will contain the bleeding.
bリンチで止血できる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
if they knew about his condition. but no guarantee a scare like that would trigger a heart attack.
ショックで心臓発作を起こせる 保障はありません
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i've been thinking... there's no guarantee the imperial guard's gonna believe us.
- 考えていたんですが 帝国郡が我々を信用する という保証はどこにもない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
now, there is no guarantee that that will be enough, but we must trust each other or there will be no stopping the royal families.
今はこれで十分という 保証はないんだ しかし我々はお互いを信じなければならない そうでなければ王族の動きを 止められないだろう
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the message sent on ${date} to ${to} with subject "${subject}" has been dispatched. this is no guarantee that the message will not be read later on.
${date} に ${to} に対して件名 “${subject}” で送信されたメッセージは他へ転送されました。このメッセージが後で読まれないという保証はありません。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but this general zod even if i surrender, there's no guarantee he'll keep his word, but if there's a chance i can save earth by turning myself in shouldn't i take it?
僕が現れても 約束は守らないだろう でもそれが地球を救う チャンスなら― 行くべきかな?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: