From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no one loves me
もういらないの?
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one loves me.
私は悲しいです
Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one loves war.
誰も戦争を好むものはいない。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
no one but me.
俺以外は誰も
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one helped me.
誰も私の手伝いをしてくれなかった。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kristoff loves me?
クリストフが 私を好き?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one ever praised me
俺 褒められた事ねぇもん
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one calls me over.
もう誰もいない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one can stop me now!
誰も止められないよ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one's following me.
尾行されてないわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one cares about me
no one cares about meシングル
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one calls me elizabeth.
エリザベスなんて 誰も呼ばないわ よかったら
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- [grunting] - # loves me #
そうだ そうだ ここも掃除してくれるか? スパイビー君
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no one calls me annabeth.
- 誰もアナベスなんて呼ばない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love no one
誰も私を愛していない
Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, no one's assigned me yet.
- いや まだ誰も
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one here can love
"ここでは誰も 愛せない"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oh, believe me, no one loves that molasses bread more than i do.
あら、信じて、私は誰よりも 糖蜜パンが大好きなの
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one can replace you my love
誰も私の人生であなたに取って代わることはできません
Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
love me.
愛するだろう
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: