From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was it self-defence?
問題は正当防衛が成り立つかどうか
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it's self-evident.
おのずから明らかである。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
you still call it "self-defence"?
どうです? これでも まだ正当防衛だと言い張りますか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but she pushed him. can you call it self-defence?
そんな男を車に突き飛ばして 果して正当防衛と言えますか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
as i said from the start, it's self-defence.
だから最初から言ってたんだよ 正当防衛だって
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but if it's gonna kill me, it's self-defeating.
これで死んだら自分の責任よ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
then, coming or going, either way, it's self-defense.
いずれにせよ、自衛手段を取れ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it's self-explanatory. i look forward to getting back to work with you.
とても解りやすく書いたわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
this isn't about trying to make you like me. it's self-preservation.
自己防衛で言ってるんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
was it self-defense, maybe? i want my lawyer. i'm saying nothing more to you people.
弁護士を呼んでくれ あんた達とは もう話はしない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: