Results for partiality translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

partiality

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

he shows partiality to no one in particular.

Japanese

彼は特に誰といってえこひいきをしない。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

teachers should treat all their students without partiality.

Japanese

教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he who suspects wrong or partiality on the part of the testator and brings about a settlement, does not incure any guilt, for god is verily forgiving and merciful.

Japanese

ただし,遺言者に不公平または不正のあることを恐れる者が,当事者の間を調停するのは,罪ではない。アッラーは寛容にして慈悲深き御方である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but if anyone apprehends partiality or an injustice on the part of a testator, it shall be no sin for him to bring about a settlement between the parties. god is forgiving and merciful.

Japanese

ただし,遺言者に不公平または不正のあることを恐れる者が,当事者の間を調停するのは,罪ではない。アッラーは寛容にして慈悲深き御方である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i charge thee before god, and the lord jesus christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.

Japanese

わたしは、神とキリスト・イエスと選ばれた御使たちとの前で、おごそかにあなたに命じる。これらのことを偏見なしに守り、何事についても、不公平な仕方をしてはならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.

Japanese

しかし上からの知恵は、第一に清く、次に平和、寛容、温順であり、あわれみと良い実とに満ち、かたより見ず、偽りがない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are some among them who blame you (of partiality) in distributing the offerings made in the name of god. in case they receive some of these they are pleased, if not, they are incensed.

Japanese

かれらの中には,施し(の配分)のことに就いてあなたを謗る者がいる。それを与えられた者は,喜ぶが,それを与えられないならば,見なさい。直ぐに怒り出す。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

lo! those who disbelieve and bar (men) from the way of allah and from the inviolable place of worship, which we have appointed for mankind together, the dweller therein and the nomad: whosoever seeketh wrongful partiality therein, him we shall cause to taste a painful doom.

Japanese

本当に信仰を拒否した者,(人びとを)アッラーの道から妨げる者,そこ(マッカ)の居住者であろうと,外来者であろうと凡て,われが人びとのために建立した聖なるマスジド(に入ること)を拒否する者,そしてその中で神聖を汚し不義を企む者には,われは痛ましい懲罰を味わせるであろう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,779,911,465 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK