Results for product development mgmt dept, an translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

product development mgmt dept, an

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

product development

Japanese

新商品開発

Last Update: 2009-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

new product development

Japanese

新商品開発

Last Update: 2013-07-27
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: Wikipedia

English

product development provisions

Japanese

商品開発規定

Last Update: 2017-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

formulation and product development

Japanese

フォーミュレーションと製品開発

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

ross haskell, head of product development--

Japanese

ロスハスケル 製品開発のトップ -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

help expedite the lengthy product development process

Japanese

’·Šú‚ɂ킽‚鐻•iŠj”­‚̃vƒƒzƒx‚ðŒø—¦‚æ‚­‘£i‚·‚邽‚߂̏•—Í‚É

Last Update: 2006-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

influence the direction of medical research and product development.

Japanese

ˆã—ÃŒ¤‹†‚␻•iŠj”­‚Ì•ûŒü«‚ɉe‹¿‚ð—^‚¦‚邱‚Æ‚ª‚Å‚«‚Ü‚·b

Last Update: 2006-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.

Japanese

エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

provide feedback that drives the direction of medical research and product development.

Japanese

今後の医療研究および製品開発に役立つ貴重なご意見をお寄せください。

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

prior to founding gmi, mr. monster was a global product development manager with procter & gamble.

Japanese

gmi を設立する前は、p&g 社のグローバル製品開発部長として在籍していました。

Last Update: 2006-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the product development meeting in january.

Japanese

このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

curepursuit is dedicated to providing chronic illness patients with the opportunity to influence the direction of chronic illness research, product development and treatment programs.

Japanese

curepursuit ‚́a–«•a‚ÌŠ³ŽÒ‚ÌŠf—l‚É–«•aŒ¤‹†‚␻•iŠj”­‚¨‚æ‚ÑŽ¡—Ãvƒƒoƒ‰ƒ€‚ɉe‹¿‚ð—^‚¦‚é‹@‰ï‚ð’ñ‹Ÿ‚·‚邱‚Ƃɐês‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·b

Last Update: 2006-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

medometry is dedicated to providing physicians, pharmacists and researchers with the opportunity to influence the direction of medical research and product development.

Japanese

medometry ‚́aˆãŽta–òÜŽtaŒ¤‹†ŽÒ‚ÌŠf—l‚Ɉã—ÃŒ¤‹†‚¨‚æ‚ѐ»•iŠj”­‚ɉe‹¿‚ð—^‚¦‚é‹@‰ï‚ð’ñ‹Ÿ‚·‚邱‚Ƃɐês‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·b

Last Update: 2006-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

since its creation in 2005, medometry’s mission has been to provide physicians, pharmacists and researchers with the opportunity to influence the direction of medical research and product development.

Japanese

2005 ”n‚ɐݗ§ˆÈ—ˆaˆãŽta–òÜŽtaŒ¤‹†ŽÒ‚ÌŠf—l‚Ɉã—ÃŒ¤‹†‚¨‚æ‚ѐ»•iŠj”­‚ɉe‹¿‚ð—^‚¦‚é‹@‰ï‚ð’ñ‹Ÿ‚³‚¹‚Ä‚¢‚½‚¾‚­‚±‚Æ‚ª medometry(tm) ‚ÌŽg–½‚Æ‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·b

Last Update: 2006-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i'm to be transferred to our us headquarters from next month. i look forward to working with you in my new position in product development for asia. thanks for everything.

Japanese

私は来月から、米国本社へ異動になります。アジア向けの商品開発という新しい立場で皆さんと仕事をすることを楽しみにしています。いろいろとありがとうございました。

Last Update: 2017-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,107,691 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK