From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sauron has returned.
サウロンはよみがえり
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
leave sauron to me.
サウロンは私に任せなさい
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the spirit of sauron endured.
かの者の精神は滅ぼされなかった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you will take the ring to sauron!
我らを裏切るか!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sauron's forces are already moving.
サウロンの軍はすでに動き始めている
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sauron has regained much of his former strength.
サウロンはすでに 彼の以前の力を取り戻した
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
what happens when sauron takes back what is his?
どうなるのだ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
taken by isildur from the hand of sauron himself.
イシルドゥアが これをサウロンの手から取った
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the spirit of sauron endured ... and has been banished.
サウロンの精神は耐えた そして、追放した
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
let sauron send all the armies in this world against us.
サウロンの全軍勢が来ようと–
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sauron is vanquished. he can never regain his full strength.
サウロンは敗れたのだ 二度と力を得る事はない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i go now to report your failer to sauron at dol guldur.
お前らの失敗はサウロンに報告するぞ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
they are servants of sauron, and he seeks the ring of barahir.
サウロンの命令です 目的はバラヒアの指輪
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the one ring answers to sauron alone. it has no other master.
指輪が使えるのはサウロンだけだ 他に主は持たない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the power of isengard is at your command sauron, lord of the earth.
アイゼンガルドの力をお役立て下さい 中つ国の支配者 冥王サウロンよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but we still have time. time enough to counter sauron if we act quickly.
まだ時間がある サウロンに対抗するための時間だ もし我らがすぐに取りかかれたのならば
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
this is the one ring forged by the dark lord sauron in the fires of mount doom.
"これが一つの指輪じゃ" サウロン自身によって 滅びの山で鋳造されたのじゃ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sauron's forces are massing in the east. his eye is fixed on rivendell.
サウロンの軍は東で集結し始め かの目は裂け谷に向いている
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in the land of mordor, in the fires of mount doom the dark lord sauron forged in secret a master ring to control all others.
モルドールの国の奥にある 滅びの山の火で 闇の王サウロンにより 支配の指輪として 鍛えられていたからである
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
for the dark lord sauron had not forgotten the past and of all the peoples of middle-earth he held none with more hatred and more fear than the dúnedain
冥王サウロンは— 過去を忘れてはいなかった 中つ国のどの民よりも-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: