Results for slant scuttle translation from English to Japanese

English

Translate

slant scuttle

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

slant

Japanese

傾き

Last Update: 2014-01-30
Usage Frequency: 23
Quality:

Excellent

Reference: Wikipedia

English

slant horizontal

Japanese

横に傾斜

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

distort %o (slant)

Japanese

%oを歪める(傾斜させる)

Last Update: 2017-01-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

set to circle (slant)

Japanese

円形にする(傾斜させる)

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

slant & corner radius

Japanese

傾斜と角の半径

Last Update: 2012-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

who else knew raul was gonna scuttle that deal?

Japanese

誰かに話したの?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

so he asked the media to slant the news.

Japanese

したがって、報道をゆがめる様メディアを買収

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

don't reply, just look frightened and scuttle.

Japanese

何も言わず ここから出て行ってください

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

the t's are written with a backward slant.

Japanese

"t"が右に傾いてる

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

some of the letters slant to the right, others to the left.

Japanese

右に傾斜した文字と 左に傾斜した文字がある

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!

Japanese

ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

are you saying you want me to slant the news for your re-election?

Japanese

再選に有利になるよう、 報道をゆがめろという事か?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

positive values create a foward slant, negative values create a negative slant.

Japanese

カレントのフォントの傾きをパラメータ slant で指定した 角度に設定します。正の値は前向きの傾きを生成し、負の値は負の傾きを生成します。

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

no editorial slant, just a platform for you to show our viewers the truth behind the ideology at paradise gates.

Japanese

手は加えません ありのままを見せてください 思想における 隠された真実を

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

but if one observes the overall slant and the pressure of the writing there's a suggestion of acute narcissism, a complete lack of empathy...

Japanese

それから全体的にペンを傾け 筆圧の高い人は 激しく 自己中心的... 他人にまったく共感できず

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

\<ahelp hid=\"hid_fontwork_tbi_shadow_slant\"\>adds a slant shadow to the text in the selected object. click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the \<emph\>distance x\</emph\> and the \<emph\>distance y\</emph\> boxes.\</ahelp\>

Japanese

\<ahelp hid=\"hid_fontwork_tbi_shadow_slant\"\>選択したオブジェクトのテキストに斜めのシャドウが追加されます。このボタンをクリックしたあと、\<emph\>距離 x\</emph\> ボックスおよび \<emph\>距離 y\</emph\> ボックスにシャドウの寸法を入力します。\</ahelp\>

Last Update: 2014-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,807,874,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK