Results for stooped translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

stooped

Japanese

お辞儀

Last Update: 2010-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

- you, sir, have stooped.

Japanese

-陛下、成功するよ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

she stooped to pick up a pebble.

Japanese

彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so you've stooped to framing me now?

Japanese

私をハメようとしているのか?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

"that she stooped down, picked up the slippery creature,

Japanese

"ヌルヌルしたカエルを手に乗せました"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my grandma stooped down and picked up a needle and thread.

Japanese

おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

soft countries make soft men. they stooped to treachery, and now must pay for it.

Japanese

やつらは裏切り者だ 代償を払わせてやる

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but had you no sympathy for a man who in his desperation stooped so low as to come to you and beg for charity for his sick wife and child?

Japanese

武士ガ毒子のために 盆子を顆んだその心膚董

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the disbelievers said, “this is nothing but a slur he has fabricated and others have helped him upon it”; so indeed the disbelievers have stooped to injustice and lie.

Japanese

だが不信心な者たちは言う。「これは,かれが作り上げた虚言に過ぎない。外の者たちが,かれに協力したのである。」だが事はかれらこそ,無法と虚偽を(西?)したのである。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and how many towns did we destroy which had stooped to self indulgence! so here lie their dwellings, uninhabited after them except a little; and only we are the inheritors.

Japanese

われは如何に多くの(安楽で裕福な)生活に有頂天になった町を,滅ぼしたことであろうか。それ以来,かれらの居所には,(至極)僅かな人びとを除き住む者もない。(結局)われが,それらの相続者である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he said unto her, what form is he of? and she said, an old man cometh up; and he is covered with a mantle. and saul perceived that it was samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.

Japanese

サウルは彼女に言った、「その人はどんな様子をしていますか」。彼女は言った、「ひとりの老人がのぼってこられます。その人は上着をまとっておられます」。サウルはその人がサムエルであるのを知り、地にひれ伏して拝した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,749,066,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK