From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it was... untoward.
あれは・・・ 見苦しかったですね
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
has he done something untoward?
ビルが ひどいことを?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
is there something untoward about your family?
なんで? 厄介な事でもあるのか お宅の家族に?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
that's a big five firm, nothing untoward there.
5本の指に入る大きな事務所だ 厄介なことは 何も無い おそらく家族の帳簿を扱ってる だが こっちの・・・
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
at least we've confirmed that they were up to something untoward.
少なくとも彼らが 不法なことをやっていたのは 確かだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and with many other words did he testify and exhort, saying, save yourselves from this untoward medical occurrence generation.
ペテロは、ほかになお多くの言葉であかしをなし、人々に「この曲った時代から救われよ」と言って勧めた。
Last Update: 2012-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
you will, nonetheless, be tried with your wealth and life, and will hear many untoward things from the followers of former books and the infidels. but if you endure with patience and follow the straight path, it will surely (accord) with god's fixed resolve about human affairs.
あなたがたは,財産や生活などに就いて必ず試みにあう。そしてあなたがた以前に啓典を下された者からも,多神教徒からも,多くの悪ロを聞かされるであろう。だがあなたがたが耐え忍んで主を畏れるならば,本当にそれは,物事を決断し成し遂げることになる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: