Results for username is already taken, pleas... translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

username is already taken, please choose another

Japanese

имя пользователя уже занято, пожалуйста, выберите другой

Last Update: 2013-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that username has been taken. please choose another.

Japanese

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

name is already taken. please choose a different name.

Japanese

名前が既に使用されています。別の名前を選択してください。

Last Update: 2015-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the rule name is already assigned, please choose another name:

Japanese

ルール名は既に割り当てられています。別の名前を選択してください:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nickname already in use. please choose another one

Japanese

ニックネームは既に使用されています。他のニックネームを選択してください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the nickname %s is already in use. please choose another.

Japanese

ニックネーム %s は使用されています。別のニックネームを入力してください。

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the username you have chosen is already taken

Japanese

Вы выбрали имя пользователя уже занято

Last Update: 2013-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is already a share with the name %1. please choose another name.

Japanese

名前 %1の共有は既にあります。 別の名前を指定してください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please choose another installation directory.

Japanese

別のインストールディレクトリを選択してください。

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

another tag with the same name already exists. please choose another name.

Japanese

同じ名前のタグが既に存在します。 他の名前を付けてください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

fellini is already taken.

Japanese

先客がいます

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

another album with the same name already exists. please choose another name.

Japanese

同じ名前のアルバムが既に存在します。 他の名前を付けてください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

especially if the man is already taken.

Japanese

例えば もし男を従えていたとしても

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

hash algorithm "%1" not found. please choose another one.

Japanese

ハッシュアルゴリズム "%1" が見つかりません。他のものを選択してください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

could not delete %1. please choose another export folder.

Japanese

%1を削除できませんでした。 他のエクスポートフォルダを選択してください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the f12 key is reserved on windows, so cannot be used for a global shortcut. please choose another one.

Japanese

f12 は windows で予約済みになっているため、グローバルショートカットには使えません。 他のキーを選択してください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

there is already an existing session with your chosen name. please choose a different one session name:

Japanese

指定された名前のセッションは既に存在します。 他の名前を付けてください。 セッション名:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

your imap server does not allow the character '%1 '; please choose another folder name.

Japanese

imap サーバは文字 “%1” の使用を許可していません。他のフォルダ名を指定してください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

you cannot use name "%1" for your object. it is reserved for internal kexi objects. please choose another name.

Japanese

"%1" はオブジェクトの名前には使用できません。 これは kexi の内部オブジェクトの予約語です。他の名前を選んでください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

failed to register new account: the specified email address is already taken.

Japanese

新しいアカウントを登録できませんでした。指定されたメールアドレスは既に登録されています。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,773,376,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK